Сильнее «хайпа»: преподаватель НГПУ — о настоящем и будущем русского языка

Сильнее «хайпа»: преподаватель НГПУ — о настоящем и будущем русского языка

Выразительный, звучный, гибкий, мощный и всегда точный — русский язык всегда был чем-то большим, чем просто средством общения. В России 6 июня отмечают День русского языка, или Пушкинский день. О том, как он сегодня живёт и меняется под натиском соцсетей и молодёжного сленга, стоит ли ему бояться иностранных слов и какую неожиданную функцию выполняет в нём мат, «НН» рассказала доктор филологических наук, профессор кафедры современного русского языка и методики его преподавания НГПУ Ольга Сологуб.

Уруйдаана Каженкина

Время от времени можно услышать тревожные разговоры о том, что наш язык мельчает, беднеет или даже деградирует. Однако у эксперта есть на этот счёт совершенно иной взгляд: язык не разрушается, а, напротив, движется вперёд, живя своей бурной, но закономерной жизнью.

«Он — разный. На улице и в соцсетях кипит живая разговорная речь: пёстрая, многообразная, выразительная, порой меткая, расставляющая правильные акценты. Есть и другая территория языка — пространство авторов, мастеров слова, общественных деятелей, где рождается другой уровень общения: тонкий, интеллектуальный, сложный и честный. Язык даёт возможность для самовыражения, он не стал проще. А в науке? Мы знаем множество образцов великолепного владения речью, и многие образцы с нами, среди нас», — поясняет она.

Больше всего критики достаётся именно подростковой речи, которая разительно отличается от манеры общения взрослых. В метро и в торговых центрах слова вроде «кринж», «хайп», «катка», «тильт» или другие выражения, значения которых куда грубее, режут слух и становятся поводом для разговоров о языковой катастрофе. Специалист подчёркивает: речь растущего организма — это временное явление.

Фото: nsknews.info

«Если речь взрослых уже сформировалась, их речевое поведение приобрело устойчивые формы, то подростки находятся в стадии формирования, поэтому их речевое поведение неровное, порой эпатажное, доходящее до неприличия. Конечно, такие вещи шокируют и заставляют задуматься: а всё ли в порядке с нашим обществом?», — рассуждает Ольга.

Отдельная история — письменная коммуникация, поддавшаяся сильной трансформации в эпоху социальных сетей и мессенджеров. По словам филолога, этот процесс можно понять, ведь главное в этом виде общения — оперативно и доходчиво доносить информацию. Изменения особенно заметны старшему поколению, когда как для молодёжи диалоговое окно чата — почти что родная стихия.

Истинная сила русского слова

Пожалуй, никто не осмелится поспорить с тем, что по живости и богатству русскому языку нет равных: тут вам и ёмкие содержательные обороты, и смесь эпитетов, приправленная щепоткой сарказма, и варваризмы для экспрессии, и крепкое словцо, на все случаи жизни. Именно последнее так прочно вошло в обиход народа, что заняло в нём особое место.

«Да, обсценная лексика — это неотъемлемая часть нашего языкового существования. Так было, есть и будет. Сейчас мы переживаем период активизации мата. С одной стороны, это крайне неприятное явление. Но с другой стороны — это точное определение многих сторон нашей жизни и нашего к ним отношения. И даже если это звучит во всеуслышание, меня это не коробит. Матом тоже нужно уметь пользоваться», — подчёркивает собеседница.

Что касается их происхождения, она не исключает, что корни такой лексики могут иметь языческое происхождение, в которых заложен сакральный смысл. После прихода христианства она стала табуированной и приобрела в связи с этим большой эмоционально-экспрессивный заряд.

Фото: личный архив Ольги Сологуб

В целом потоке иностранных слов, которые так и сыплются на современного человека, то профессор не видит здесь никакой угрозы.

«Это естественный ход нашего языкового развития. В разные эпохи мы переживали волны заимствований из самых разных языков и как-то усмиряли эти волны. Усмирим и эту», — подчёркивает специалист.

Простого и лёгкого способа сделать нашу речь красивее и выразительнее нет. Это долгая, кропотливая работа над собой: нужно не только много читать, но и думать, размышлять, понимать оттенки смыслов и говорить всегда, стараясь точно выражать свои мысли. И когда это получается — это огромное удовольствие, как и награда.

«Работая с иностранными студентами, спрашивала их: почему вы стали изучать русский язык? Они отвечали: потому что это язык великой русской литературы, с которой я хотел бы познакомиться в оригинале. Других привлекала русская письменность. А третьих — сложная грамматика: хочу изучать трудный язык! Думаю, сила языка в его способности раскрыть душу, дух народа», — резюмирует Ольга Сологуб.

Подписывайтесь на канал «Новосибирские новости» в МАКС.

Выбор редакции