Городская волна
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Разговор о спорте: «Новосибирск всегда силён в эстафетном плавании»

Семь медалей привезли новосибирские пловцы из Казани — там состоялся чемпионат Европы. Плавали спортсмены на короткой воде — 25 метров. Представили регион в составе сборной страны четверо спортсменов: Арина Суркова, Владимир Морозов, Даниил Марков и Анастасия Дуплинская. Об успехах наших пловцов в эфире передачи «Вечерний разговор о спорте» на радио «Городская волна» (101.4 FM) рассказали Сергей Герасимов, президент областной федерации плавания, и Анита Грищенко — победитель и призёр этапов кубка мира, чемпионатов страны и кубка России по плаванию.

Михаил Якимов, Вероника Иванова
Михаил Якимов, Вероника Иванова
13:41, 12 ноября 2021

Михаил Якимов: Адресую вопрос Сергею. Чемпионат Европы: наши спортсмены вернулись с медалями. Все ли ожидания оправдались, а надежды — сбылись?

Сергей Герасимов: Считаю, что выступление нашей команды было очень хорошим, ожидания оправдались. Мы настраивались на медали, но не думали, что их будет такое количество. У нас семь медалей, впервые в истории.

У нас в этом году много чего впервые в истории — два представителя Новосибирской области поехали на Олимпийские игры, четыре представителя были на чемпионате Европы, и семь медалей они привезли.

Всё удалось. Правда, могли привезти ещё две медали, но одна эстафета, которая была серебряная, — там была дисквалификация спортсмена по ошибке, но не нашего, не новосибирца.

NET_3420_tn.JPG
Сергей Герасимов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Вероника Иванова: Получается, аннулировали результат?

Сергей Герасимов: Да, они были вторые, но их дисквалифицировали.

Михаил Якимов: А за что бывают такие дисквалификации? Конкретно здесь — за что?

Сергей Герасимов: Человек поплыл не тот этап, который был заявлен. Клим Колесников должен был плыть после Владимира Морозова вторым этапом. А ему то ли не сказали, то ли он запамятовал — но он встал первым. Я разговаривал с Владимиром Морозовым, пытался его переубедить. Клим думал, что Владимир над ним шутит — и поплыл первым.

В итоге по заплыву они заняли второе место, их даже наградили. Везде мы репостили, что у нас второе место, серебряная медаль. А на следующий день выяснилось, что их в итоге дисквалифицировали. Польская сборная, которая заняла четвёртое место, подала протест. Нашу команду дисквалифицировали, а поляки стали третьими.

Вероника Иванова: Как интересно. Польские спортсмены знали лучше все эти нюансы.

Михаил Якимов: Вы до этого выступали на этапе кубка мира. Получается, на чемпионат Европы не прошли квалификацию, но на кубке мира выступили уверенно — две медали, с чем можно поздравить.

Анита Грищенко: Спасибо!

Михаил Якимов: Как это было? Первые соревнования такого уровня? Или уже нет?

Анита Грищенко: Вообще на этап кубка мира я ездила второй раз. Но медаль там взяла впервые. Конечно, это не может не радовать.

Также я впервые стала пятой, а не шестой в личном заплыве.

Михаил Якимов: Это на данный момент высшая точка? Или какая-то ступень?

Анита Грищенко: Я надеюсь, что это не высшая точка. Мы дальше работаем над улучшением результата. На этапе кубка мира я выполнила один из нормативов FINA, чтобы поехать на чемпионат мира.

Михаил Якимов: К чему будете теперь готовиться для этого чемпионата?

Анита Грищенко: Сначала нужно попасть в двойку сильнейших на чемпионате России, который будет проходить на следующей неделе в Санкт-Петербурге. Потом уже дальше — отбор на чемпионат мира.

Михаил Якимов: Насколько это сложно будет сделать — с учётом того, что наши пловцы берут столько медалей, даже не говоря про новосибирцев?

Сергей Герасимов: У нас уже шесть представителей Новосибирской области на чемпионате Европы, на кубке мира показали норматив попадания команды на чемпионат мира. После чемпионата России будут уже формироваться команды, будет допущено двое лучших в каждой дисциплине.

Михаил Якимов: Вы на какую дисциплину рассчитываете?

Анита Грищенко: Я рассчитываю попасть на 50 батт (баттерфляй).

NET_3355_tn.JPG
Анита Грищенко. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Вероника Иванова: У вас такой плотный график: с одних соревнований на другие. Наверное, не остаётся времени на семью и возможность расслабиться. Такой плотный график — это хорошо? Или в какой-то момент проявляется усталость либо перетренированность?

Анита Грищенко: Я считаю, что чем больше стартов — тем лучше, потому что накапливаются уверенность, опыт. Сейчас у нас будет две недели разницы между моими стартами этапа кубка мира и чемпионата России. И я думаю, что так намного лучше, чем когда проходит большой промежуток времени между стартами. Потому что ты уже знаешь — что где нужно исправить, есть мотивация ещё больше улучшить результат.

Михаил Якимов: То есть понять на соревнованиях свои недочёты легче, чем на тренировке?

Анита Грищенко: Да. 

Вероника Иванова: А состав? Я так понимаю, едут от соревнования к соревнованию высокого уровня спортсмены одни и те же. Наверное, есть соперники, с которыми привыкли бороться? Или есть какая-то намеченная цель — обойти того или другого?

Анита Грищенко: Конечно. Мы со всеми постоянно на одних и тех же соревнованиях. И в жизни мы общаемся, дружим. Но в воде мы соперники. И я уже знаю, кого мне нужно обогнать, чтобы попасть в следующий этап чемпионата мира.

Михаил Якимов: Сергею задам вопрос. Смотрите — сейчас получается такой успешный результат у наших спортсменов на европейской арене. А с чем это связано? Может быть, какая-то злость за то, что чего-то не хватило на Олимпиаде?

Вероника Иванова: Или уровень конкурентов немного другой?

Сергей Герасимов: Уровень новосибирского плавания встал на другую ступеньку, повысился. Для нас уже участие в таких международных соревнованиях, как чемпионат Европы, чемпионат мира, не вызывает большого удивления. Мы всегда ждём от выступления наших ребят только медалей.

У нас сейчас лидеры сборной — это Владимир Морозов, Арина Суркова, Даниил Марков. Плюс молодые спортсмены на подходе: Екатерина Никонова, Дарья Трофимова, Анастасия Дуплинская, которая тоже была участником чемпионата Европы.

Также у нас могла выступать на чемпионате Европы Виктория Старостина, это пятая участница. Но тренер со спортсменкой приняли решение пропустить эти соревнования, потому что Виктория ещё молодая, сейчас целенаправленно готовится к чемпионату России, где, надеюсь, будет показан хороший результат.

Мы уверенно должны быть в тройке призёров по общекомандному зачёту. Мы уже 2-3 года в этой тройке находимся. Это тоже говорит об уровне новосибирского плавания. Надеюсь, что поборемся с Москвой и Питером за высокие места. В эстафетах у них точно несколько золотых медалей заберём. Правильно?

Анита Грищенко: Конечно!

Вероника Иванова: Мне кажется, они сейчас услышат и могут начать усиливаться.

NET_3439_tn.JPG
Вероника Иванова и Сергей Герасимов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Сергей Герасимов: Они это уже знают. Знают, что Новосибирск всегда силён в эстафетном плавании.

Михаил Якимов: А почему так? Это какой-то сибирский дух? Командой можно добиться больших результатов? Почему мы побеждаем в эстафетах?

Сергей Герасимов: Сибирский дух — это вы правильно сказали. Но у нас также есть запасные ребята, которые могут выступить на высоком уровне в Москве, Питере и в других регионах. 2-3 лидера заявляют на эстафету, а четвёртый и пятый — уже не такого высокого уровня спортсмены. Понятно, что лидеров мы не берём, но все остальные ребята тоже очень высокого уровня, показывают хорошие результаты.

Михаил Якимов: Если говорить в целом об уровне нашей федерации — что она в последнее время подтянулась, в чём, как вы видите, ключевая история? Тренерская работа? Подход к процессу подготовки молодёжи? Может, как-то плотнее стали работать всей вертикалью — от звёзд до подающих надежды? Либо это федерация что-то изменила в своей работе в первую очередь?

Сергей Герасимов: В прошлый раз я говорил, что наш результат — это работа всей команды. От тренеров, руководителей, спортсменов и до министерства — все мы работаем в одном направлении. Все друг другу не мешают, наоборот — помогают, это главное.

Михаил Якимов: Анита, вы недавно на взрослом уровне выступаете. Каково было перейти? Многие спортсмены, кого ни спроси, отмечают, что переход от юношеского уровня во взрослый спорт — это очень сложный этап.

Вероника Иванова: Не все ещё переходят.

Михаил Якимов: Да. Или год уходит на адаптацию. Как это случилось у вас и насколько сложно было совершить переход?

Анита Грищенко: Так получилось, что в юношеском спорте я была не сильна. Но я сразу «полетела» на взрослых соревнованиях. Могу сказать, что на взрослом уровне, конечно, сложнее. Там совсем другие соперники, уже мировых классов, другие результаты и нормативы.

Вероника Иванова: И психологически, наверное, чувствуешь себя новичком.

Анита Грищенко: Да, это тоже сказывается.

Вероника Иванова: Анита, а технические моменты — короткая дистанция или длинная — для вас это имеет значение? Вы нам рассказывали до эфира, что у вас совсем нетипичная история.

Анита Грищенко: Все говорят, что на короткой воде почему-то им плывётся лучше. Но у меня совсем наоборот — результат выше на длинной воде. Есть много нюансов — может быть поворот или старт слабый. Но сейчас бассейн «Нептун» предоставил нам щиты. 

Мы разделили 50-метровый бассейн на отрезки по 25 и сейчас отрабатываем повороты. Их получается в два раза больше. И я надеюсь, что это поможет мне улучшить свой результат на короткой воде.

Михаил Якимов: К Сергею вопрос. В командных видах спорта есть множество хитростей — толчок какой-то есть, где-то приостановился или приускорился. Как в плавании? Есть какие-то моменты, где, доработав один определённый нюанс, реально улучшить свой результат на секунду-другую?

Сергей Герасимов: Конечно, каждый спортсмен знает, в чём его слабые стороны, над каким элементом нужно больше работать на тренировках. Тренер тоже наверняка всё это видит. Всё достижимо и исправимо.

NET_3435_tn.JPG
Михаил Якимов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Михаил Якимов: Нет такого, что, например, работая над чем-то одним, ты реально можешь улучшить свой результат?

Сергей Герасимов: Конечно, есть. И результат будет улучшен.

Вероника Иванова: Мы сегодня обсуждали, что чемпионат Европы завершился с целой россыпью медалей: семь наград у новосибирских спортсменов. Анита, а какова цена медалей ваших товарищей и ваших собственных наград? Какое расписание у пловцов такого высокого уровня? Есть ли время отдохнуть и поучиться чему-то другому? Сколько у вас тренировок? Всем интересно, сколько дней в неделю приходится тренироваться.

Анита Грищенко: Мы тренируемся шесть дней в неделю по два раза. Тренировки длятся примерно по два с половиной часа.

Вероника Иванова: То есть тренируетесь утром и вечером?

Анита Грищенко: Да. У нас утренняя тренировка на воде, далее идут обед, отдых. Вечером уже у нас зал и вечерняя вода.

Вероника Иванова: Получается, зал и ОФП тоже нужны?

Анита Грищенко: Да. Силовой зал тоже очень важен для пловцов.

Михаил Якимов: Вечерняя вода получается уже после зала? Поработали на силовых тренажёрах — и снова на воду? Легко ли это?

Анита Грищенко: Тренироваться вообще нелегко. Но мы, допустим, утром плаваем на шаг, а вечером уже идёт спринт. Но без вечерней воды, конечно, нельзя. Потому что на соревнованиях — как на чемпионате России — программа идёт на утро и вечер. Получается, что в любом случае надо плавать вечером, чтобы хорошо выступать на чемпионатах.

Вероника Иванова: То есть нужно привыкнуть выступать хорошо в любое время суток?

Анита Грищенко: Да.

Вероника Иванова: А при переезде в другую страну, другой часовой пояс, сильно сбивается режим дня?

Анита Грищенко: Тяжело, конечно, так тренироваться — когда часовые пояса разные. Но у нас нет другого выхода. И тренер, конечно, нам даёт отдохнуть, поспать. И тренировка обязательно есть. Чтобы поплавать в новом бассейне, почувствовать атмосферу.

Вероника Иванова: Такой плотный график. Загруженность получается даже больше, чем у человека, который работает пятидневку. У него есть два выходных дня, а у вас только один. Плюс вы в постоянных разъездах.

Михаил Якимов: А ещё Анита учится. На учёбу тоже надо как-то находить время.

Анита Грищенко: Да, нахожу время между тренировками. Стараемся, конечно, перед соревнованиями сильно не загружаться, больше отдыхать. И все свои проблемы уже решать после соревнований.

Михаил Якимов: Сергей, несмотря на то, что плавание — довольно сложный вид спорта, трудоёмкий, всё равно набор, например, в новосибирскую школу водных видов спорта очень большой. И вы всегда, по-моему, набираете все свободные слоты.

В этом году как было? Пандемия не повлияла на популярность плавания в Новосибирске?

Сергей Герасимов: Нет, не повлияла. У нас в этом году очень много детей, которых мы набрали. И мы, и государственное учреждение бассейн «Нептун», и муниципальная школа «Центр водных видов спорта». Все вакантные места в группы начальной подготовки забиты.

Тут, я считаю, многие родители понимают, что это хорошая физическая активность, что ребёнок должен заниматься каким-либо видом спорта. Плюс понимание того, что каждый человек должен уметь плавать. Поэтому многие родители и отдают туда своих детей.

Не обязательно ребёнок дойдёт до каких-то высоких результатов, но год-два — и уже будет хороший результат. Я призываю всех родителей: отводите своих детей на плавание. Пусть ребёнок пару лет позанимается просто, чтобы научиться плавать, чтобы уверенно ощущать себя на воде.

Не зря древние греки говорили, что человек не получил образование, пока не научился читать, писать и плавать.

Михаил Якимов: В наших условиях это тоже наверняка актуально.

Вероника Иванова: Но у древних греков было море.

Михаил Якимов: А у нас реки, они могут быть ещё опаснее, чем море.

А что касается соревнований для юношей и детей? Для них есть что-нибудь крупное, серьёзное — чтобы замотивировало их готовиться здесь, в Новосибирске, на какой-нибудь турнир? Планируется что-нибудь?

NET_3487_tn.JPG
Сергей Герасимов и Анита Грищенко. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Сергей Герасимов: В календаре новосибирской федерации для каждого возраста есть два старта — областные соревнования. Как правило, по короткой воде и по длинной воде. Плюс проходит порядка 4-5 коммерческих стартов, на которых тоже могут выступать дети и взрослые пловцы разных уровней.

А так мы уже два года подряд проводим этап кубка России в апреле. И в следующем году тоже планируем проводить. В прошлом году было около 400 участников из 14 субъектов Российской Федерации. Урал, Сибирь, Дальний Восток — все приезжали к нам.

И в следующем году мы также планируем, что будем в плавательном бассейне «Нептун» проводить этап кубка Сибири по плаванию. Это очень давние соревнования, им уже больше 25 лет. Они пользуются просто бешеной популярностью. Соревнования проходят с утра и до вечера в течение трёх дней. Порядка 500-600 участников.

К следующему году мы впервые в истории забрали один из этапов к себе, в Новосибирск.

Михаил Якимов: До этого они как-то обходили наш город?

Сергей Герасимов: Да.

Вероника Иванова: Мы тут говорили про короткую воду. Но у нас же скоро откроют новый бассейн, уже с 50-метровыми дорожками.

Михаил Якимов: В прошлый раз разговаривали о нём, и сейчас тоже. Как продвигается строительство?

Сергей Герасимов: Я буквально 2-3 недели назад был на объекте. Они залили цокольный этаж, подвал. Шла заливка ванны бассейна. Через 3-4 дня вице-президент нашей федерации плавания Роман Петухов приезжал туда, говорит — уже всё, ванна залита.

Мы разговаривали с рабочими, они сказали, что планируют сдать объект в конце 2022 года. А в январе 2023 года губернатор региона пообещал нам, что сборная команда Новосибирска начнёт там тренироваться, в бассейне СКА.

Вероника Иванова: Как вам этот бассейн? 50 метров, новое сооружение. Или вам не так важно, где тренироваться?

Михаил Якимов: «Нептуна» сейчас достаточно или не хватает?

Анита Грищенко: Конечно, нам нравится наш «Нептун», уже такой родной. Но говорят, что в СКА будет какой-то грандиозный бассейн, там будет всё новое, будет двигаться бортик. Конечно, очень хочется это опробовать.

Вероника Иванова: А запомнились какие-то спорткомплексы, которые вы посещали на кубках? Например, в Казани?

Анита Грищенко: Да, в Казани, наверное, самый большой спортивный комплекс из всех, в которых я была. Там две ванны по 50 метров, есть прыжковая ванна. Много разных бассейнов и спортзалов. Это огромное здание. Конечно, там очень красиво.

Михаил Якимов: Мы вспоминаем зимний Красноярск, летнюю Казань. Наверное, Новосибирску тоже стоит побороться за Универсиаду — чтобы тоже появились такие замечательные спортивные объекты.

Вероника Иванова: В этом году, я так понимаю, Олимпиада добавила желающих заниматься плаванием. Многие наблюдали за выступлениями.

Сергей Герасимов: Конечно, многих мотивировали и Владимир Морозов, и Арина Суркова.

NET_3373_tn.JPG
Сергей Герасимов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Михаил Якимов: А легко ли взаимодействовать нашим спортсменам с ребятами, которые уже приехали с Олимпиады?

Анита Грищенко: У нас тренер так говорит: «Сошёл с пьедестала — начинай всё сначала». И мы все этого придерживаемся. Олимпиада прошла, дальше следующие старты, надо к ним готовиться. Конечно, мы поздравляем всех пловцов, что с нами в команде, с хорошими результатами. И Арину мы хорошо встретили.

С ними не сложно взаимодействовать, они такие же спортсмены, как и мы.

Михаил Якимов: Нос не задирают?

Анита Грищенко: Нет. Но мы все равняемся на них, хочется им подражать и занимать такие же места или даже лучше.

Михаил Якимов: Для себя сейчас какую ближайшую цель поставили?

Анита Грищенко: Конечно, хочется попасть в призёры на чемпионате России, хорошо там выступить, улучшить свои результаты. И очень бы хотелось попасть на чемпионат мира, это будет мой первый такой чемпионат.

Вероника Иванова: Где этот чемпионат планируется?

Анита Грищенко: В Абу-Даби, ОАЭ.

Михаил Якимов: Какая сейчас задача федерации по соревнованиям, мы поняли, по спортсменам — тоже. Какие-то ещё организационные моменты? Может, что-то изменится?

Вероника Иванова: Может, какие-то соревнования хотелось бы принять? Или отдать?

Сергей Герасимов: Пока всё, что планируем, чего хотим, мы добиваемся. У нас всё получается. Хотелось бы сказать спасибо нашему министру спорта Сергею Александровичу Ахапову. Он нас всегда поддерживает, помогает. Работаем дальше. Будем надеяться, что в скором времени снова встретимся у вас и будем встречаться всё чаще и чаще.

Михаил Якимов: Обсуждать новые награды и гордиться ими.

Видео: nsknews.info

Что происходит

В Новосибирске чуть не сгорели два садоводства «Виктория» и «Заря-3»

Маршруты транспорта изменятся в левобережье 28 апреля из-за эстафеты

Первая гонка «Сибирский предел — 2024» состоится 28 апреля

Максим Кудрявцев назвал основные причины появления пыли в Новосибирске

Частный «Мира Парк» с планетарием и лабиринтом объявил дату открытия

Городские службы перешли в режим повышенной готовности из-за паводка

Насекомых-врагов ищут в томатах и зелени на новосибирской таможне

С фонтана в Первомайском сквере сняли светящуюся корону

Крупнейший коммерческий дата-центр открыли в ПЛП под Новосибирском

Жертв аварии на Чернобыльской АЭС вспомнили в Нарымском сквере

Об отголосках допотопной истории расскажут на Городской волне

Показать ещё