Городская волна
Настрой город для себя

Без коронавируса

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Без коронавируса

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Разговор о спорте: «На пловца влияет, как он поел и завязал шнурки»

Многим кажется, что плавание — это легко. На самом деле, это очень тяжёлая и трудоёмкая работа, которая требует много сил, времени и нервов. Как проходит подготовка и соревнования у спортсменов, рассказал «Новосибирским новостям» Александр Мартынов, тренер сборной Новосибирской области и тренер сборной России по плаванию.

Михаил Якимов, Вероника Иванова
Михаил Якимов, Вероника Иванова
16:13, 17 Декабря 2019

Вероника Иванова: Это «Городская волна», «Вечерний разговор о спорте». У микрофона Вероника Иванова, и мой соведущий...

Михаил Якимов: ...Михаил Якимов.

Вероника Иванова: К нам в студию пришёл гость, это Александр Брониславович Мартынов — тренер сборной Новосибирской области и сборной России по плаванию. Подопечные Александра — это Арина Суркова и Даниил Марков. Сибиряки буквально покорили Европу. На днях очень успешно завершился чемпионат европейского континента по плаванию. У Даниила Маркова первое место в эстафете 4×50 метров вольным стилем, у Арины две золотые награды в смешанных эстафетах — 4×50 метров вольным стилем и комбинированным, есть и бронза. Владимир Морозов тоже отличился, у него семь медалей, четыре разные эстафеты, три личные победы и целая копилка наград. Наверное, подопечные превзошли ожидания тренеров и сборной.

Александр Мартынов: Добрый вечер, дорогие радиослушатели! Да, действительно, получилось достаточно интересное выступление не только у новосибирских спортсменов, но и у всей сборной России. Последний день, что не финал — то золото. Где-то даже по две медали брали, когда выступало по два спортсмена. 

Планировали немножко больше. Эстафеты на уровне Европы практически все медальные, большинство из них золотые. Ребята просто выходили и делали своё дело. В этой эстафете все наши спортсмены каждый этап проработали максимально быстро по отношению к другим командам. Спинист выиграл у всех спинистов, брасист выиграл у всех брасистов, дельфинистка выиграла у всех дельфинисток и кролистка выиграла у всех кролистов. Так и сложился рекорд мира.

Плыли, старались, бились. Медальный зачёт выиграли, а трофей немножко проиграли. У нас была не очень расширенная скамейка у девочек, а мальчиками трофей был выигран, если смотреть отдельные очки. Девочек у нас было мало, небольшой женский состав поехал на Европу. Так бы побились и за главный трофей.

Михаил Якимов: Почему наши ребята выступают только в эстафетах? Чего им не хватило, чтобы выступить в индивидуальных зачётах?

Александр Мартынов: Даниил Марков изначально попадал третьим, а по правилам соревнования если взять протокол и посмотреть баттерфляй, то он добрался восьмым номером, но стал среди наших третьим. А в полуфинал и в финал проходят только два спортсмена от страны.

Уровень наших результатов в России достаточно высокий, особенно у мальчиков. В принципе, если бы было разрешено, то они втроём или даже вчетвером попадали бы в полуфинальную стадию. Правила такие, мы с ним это дело обсудили, и пришли к выводу, что всё-таки в следующий раз надо попадать первым, вторым номером, чтобы был приличный запас. Он проигрывал всего 7-8 сотых второму номеру нашей команды.

По Арине Сурковой всё гораздо интереснее. Она зашла первым номером, спокойно проходила во все полуфиналы. Единственно — немного кролем не получилось из-за большого количества стартов и подготовки к эстафете. Во все остальные полуфиналы и финалы она проходила достаточно легко. К сожалению не удалось блеснуть и выйти на свои максимальные результаты ещё раз.

Сейчас ещё раз провожу анализ, много факторов считать очень тяжело, записываю на бумажку, анализирую. По большему счёту уровень её рекордных результатов соответствует медальным результатам на чемпионате Европы. Но это — следующий шаг. Если в прошлом году по короткой и длинной воде она с трудом попадала в финалы, где-то даже не попадала, и оставалась девятой за чертой финала, проигрывая 3-4 сотых, то сейчас этого уже нет. Правда, соревнования теперь немножко другого уровня.

Чемпионат мира и Европы отличаются. Но, тем не менее, есть уверенность, есть высокие скорости, есть очень надёжное плавание в эстафетах. Последняя эстафета, где бились девочки и пытались выиграть золото, они расстроились из-за бронзы. Она показала свой рекордный результат в эстафетах, отстартовав 15 дистанций. Как оказалось, спортсмен способен дальше прогрессировать.

IMG_3790_tn.JPG
Александр Мартынов. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Михаил Якимов: Наращивала результат, получается?

Александр Мартынов: Если спортсмены продолжат также тренироваться и готовиться, с таким же азартом, с такой же самоотдачей — то личные медали будут в ближайшее время.

Вероника Иванова: Ну а теперь план, я так понимаю — продолжить тренировки? Или есть какая передышка, перерыв?

Александр Мартынов: Мы практически заканчиваем зимний сезон, он у нас сезон короткой воды. Небольшой перерыв, переходный период. У нас остались ещё одни соревнования, это кубок Владимира Сальникова, 20-21 декабря, спортсмены поедут на эти соревнования. Это коммерческий турнир с гала-концертом, по окончанию будет награждение, будет проводиться в очень интересном формате: расслабленный, более спокойный старт.

У них сейчас есть десять дней, чтобы перевести дыхание, немножко отдохнуть, скинуть напряжение, купить себе платья, костюм и бабочку. И поехать получить удовольствие от очередных небольших гонок.

Михаил Якимов: А что касается соперников — может, кто-то удивил? Или появились новые интересные оппоненты?

Александр Мартынов: Ярких вспышек не было. Удивил Вова Морозов со своим рекордом на 50 брасом, но мы давно знаем, что он брас плавает. Он был рекордсменом страны, показывал точно такой же результат, повторял рекорд Александра Тризнова, 27,34 секунды. 

Потом следующие ведущие сдвинули его подальше, но тем не менее. Вова очень хорошо делает старт, повороты, и достаточно активно плавает руками, ногами помогает. И таким образом показывает высокие скорости.

Был рекорд у нидерландской спинистки. Или рекорд Европы, или очень близко к рекорду мира, или она не поплыла. По результатам было видно, что она выигрывает, и ей этого достаточно.

Удивили наши со второй эстафетой, комбинированной. Когда смотришь — а они с каждым этапом уплывают, уплывают и уплывают. Переживаешь за девчонок, потому что обычно у нас девочки не были настолько сильны. Ребята-то давно уже плавают, и достаточно спокойно. А девочки подхватили эстафетную палочку и понеслись, отрываясь от всех остальных. Я стоял на трибуне и не понимал, как так можно выигрывать, так спокойно, тем более, что твоя спортсменка там участвует.

Следующая эстафета была более волнительная. Дух соперничества был очень активный, потому что там всё было на уровне. Когда плыла Арина, мы были не первыми, и Маша там в конце вырвала победу, хотя все демонстрируют свой максимальный результат.

Вопрос из WhatsApp: Спортсмены столь успешно выступают. Наверное, в какой-то момент появляется самонадеянность, расслабленность. Как удаётся держать их в тонусе? Или это дисциплина, выработанная годами?

Александр Мартынов: Я наблюдаю за Ариной Сурковой, она прогрессировать начала в сентябре очень резко и уже на сборах. К чемпионату России я подходил с большой долей нервного напряжения по поводу того, сможем ли мы дальше это делать. Как оказалось, с сентября по ноябрь каждый старт — это был прогресс. Были рекорды на дополнительных дистанциях, было очень хорошее выступление на чемпионате Сибирского федерального округа, отличные выступления с тремя золотыми медалями на этапах кубка мира, золотые медали на чемпионате России с рекордом России.

Спортсменка двигалась, причём у неё всё это получалось очень интересно, она блестела и звенела. Некоторые спортсмены такие вещи выдерживают с трудом, а Арине удаётся, хотя это очень серьёзное напряжение.

Успешное выступление — это гораздо большее испытание для спортсмена, нежели неудача. Там порасстраивался и пошёл дальше, а здесь зашкаливают эмоции, нагрузка запредельная, ты всё время выше своих пределов работаешь.

Это надо уметь держать. Мы тренируемся и надеемся с каждым стартом, с каждой тренировкой. На каждой тренировке я пытаюсь добиваться от спортсменов полной концентрации. У спринтеров нельзя в полноги, здесь должно быть всё сразу по максимуму. Они это умеют, делают, стараются. У кого-то это получается лучше, к кого-то похуже.

IMG_4010_tn.JPG
Вероника Иванова, Александр Мартынов и Михаил Якимов. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Михаил Якимов: Немножко созвучный вопрос: спортсмены молодые, которые не так давно перешли с юниоров во взрослые соревнования, как оцените этот переход — удалось ли? С Ариной я понял, что удалось. А как с Даниилом?

Александр Мартынов: У Арины, кстати, этот период длился четыре года. Удалось перейти сразу Даниилу. Он в прошлом году рвался во взрослую команду чемпионата мира, но там немного не получилось, просто не хватило места. Ему нечего было плыть на чемпионате. По идее, можно было свозить его туда под какую-то эстафету, но шестого-седьмого человека уже не повезли.

А в этом году всё получилось, он прорвался. Надеялись, конечно, что он пройдёт и будет занимать второе место, и будет плыть ещё в нескольких эстафетах. Поэтому медалей, в том числе и золотых, могло бы быть больше.

Тем не менее, первый шаг сделан. Зашёл в сборную, нас достаточно хорошо оценивают, они вдвоём затащили и меня, как тренера, в сборную. То есть я поехал в составе сборной на чемпионате Европы. Двигаемся дальше, смотрим, растём, стараемся не останавливаться. Как вы говорите — не расслабляться на достигнутом.

Вопрос из WhatsApp: Вы были в Глазго. Что можете сказать об организации, что подчеркнуть можете у зарубежных коллег. Как вообще на международных стартах? Отличается ли что-то, чувствуется ли какое-то особое к нам отношение в связи последними событиями антидопингового решения? Или это всё на уровне политики?

Александр Мартынов: По большому счёту, это всё на уровне политики. Были какие-то претензии, но не к нашим спортсменам. На чемпионате мира летом были люди, которые на пьедестале не вставали рядом с китайскими спортсменами. Здесь такого абсолютно нет.

Что касательно организации самих соревнований — было мало зрителей, особенно в первые дни. На выходных приходило побольше, конечно, но они живут футболом. Когда начался футбол — трибуны были пустые. В этом плане наши трибуны гораздо более заполненные.

В ближайшие несколько лет международные соревнования пройдут в Казани, два европейских турнира. Если говорить про простых людей — там достаточно дружелюбно. На улице могут подойти поговорить. Где-то наши бывшие соотечественники, где-то даже просто люди интересуются, спрашивают какой вид спорта, когда видят, что идут два-три человека в экипировке сборной России. Никакого негатива нет.

Со стороны спортсменов вообще полный позитив. Меняется ситуация в нашей команде, ребята учат английский язык, активно общаются. Несколько лет назад у нас была достаточно закрытая команда. Сейчас Владимир Морозов живёт в Америке, у него английский язык почти родной. Почти 50% сборной спокойной владеют английским языком и в состоянии давать интервью сразу на бортике. Даже в состоянии стресса могут общаться со своими соперниками, дружить с ними и получать от этого большое удовольствие.

Вопрос из WhatsApp: Планируется ли золото на Олимпиаде?

Александр Макаров: Мы очень суеверные, но будем стараться.

Михаил Якимов: Арина, я так понимаю, действительно кандидат в олимпийскую сборную?

Александр Макаров: Насколько я смотрел сборы, норматив она уже выполнила на этапе кубка мира по длинной воде. Но наш отбор будет в апреле, окончательный вердикт вынесем тогда. А наличие рекордного личного времени для нашей страны не является автоматическим попаданием на олимпийские игры, поэтому надо показать хорошее время в апреле на чемпионате России. Надо выполнить определённые требования по времени и попасть в команду.

Михаил Якимов: Все спортсмены, кто в сборной, сейчас уже априори кандидаты на Олимпийские игры?

Александр Макаров: Наоборот — все спортсмены кандидаты на Олимпийские игры. Где-то кто-то поплывёт быстрее, кто-то медленнее. Может, кто-то пока и в сборную не входит пока ещё, а в списки кандидатов, но потом продемонстрирует интересные результаты из ряда фантастики.

IMG_3839_tn.JPG
Вероника Иванова и Александр Мартынов. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Вероника Иванова: А выступление, допустим, под нейтральным флагом, в вашем виде спорте как оценивается? Имеет ли какие-то перспективы и шансы?

Михаил Якимов: Не усложнит ли это отбор на Олимпиаду?

Александр Макаров: Именно по этому вопросу, по процедуре отбора, ничего не могу сказать. Это всё-таки вопрос к чиновникам — по поводу нейтрального флага. Искать правду — это отвлечься от подготовки мне и спортсменам. Моя работа заключается в подготовке спортсменов — адекватной, чистой, без применения запрещённых методов и средств. Задача спортсменов — выступление на высоком уровне.

На данное время Арина Суркова поучаствовала в двух эстафетах. В одной мировой рекорд, в другой рекорд Европы. Оба раза была на допинг контроле, на международном допинг-контроле, это не РУСАДА брала, а UKADA.

Надеемся, что в течение двух-трёх недель пройдёт анализ, и там всё будет хорошо. И это большой плюс в пользу того, что наши спортсмены чистые. Насколько мне известно, наш вид спорта не особо обсуждается. Есть серьёзные проблемы у лёгкой атлетики, ещё у каких-то видов спорта, так сложилось. Наша-то задача — тренироваться, такие правила игры в современное время.

Михаил Якимов: Что хотелось бы сказать об Арине с Даниилом — это уже зрелые спортсмены. Что касается молодых кадров — кто-то, может, уже их подгоняет? Есть кто-то в сборной, кто дышит в спину? В Новосибирской области?

Александр Макаров: Да, конечно. Я хочу отметить что работаю не единоличным тренером, не в одиночку. Мы работаем бригадой, у нас на настоящий момент один из ведущих тренеров и бывших спортсменов — это Сергей Гейбель. Он вносит большой вклад в подготовку всей группы. Я просто постоянно в отъезде. У нас, как минимум, подтянулись к уровню сборной два человека. Это Анита Грищенко и Абловацкий Максим. Максим выступал на универсиаде, Анита выиграла уже две личные медали — в личных дисциплинах на чемпионате России и на кубке России.

Той же Арине не хватало дублёров в сборной, а Анита плавает этим же способом. То есть Арине приходилось там плыть утром. Была бы Анита, совершенно спокойно выполнила бы свою функцию и проплыла бы с утра, а Арина поплыла бы вечером. То есть, по большому счёту, ей нужно сделать небольшой шажок, чтобы вместе завоёвывать золотые медали.

Подрастают ещё юные спортсмены. У нас пришёл работать и встал на бортик Николай Потураев, он работает с совсем молодыми спортсменами. Бригада растёт, развивается, за что я благодарен ребятам и тренерам. Вообще очень интересная команда складывается — порядка 20 спортсменов, даже уже больше. Пока я отсутствую, у нас появляются новые спортсмены.

В прошлом году была ситуация, что я был на сборах, и появились новые спортсмены. За слабые результаты некоторые были отчислены, я их даже не увидел. Растём, развиваемся, звучим на уровне России.

Знаете, на чемпионате не проиграли не одной кролевой эстафеты. Женщины, мужчины и микс — мы забрали золото. Поэтому всё очень интересно, движение идёт вперёд. Растём, развиваемся, стараемся.

Михаил Якимов: У меня ещё чисто технический вопрос. У нас в «Нептуне» тренируются основные спортсмены, но тоже довольно короткий период, в основном, в 25-метровых бассейнах. Сейчас появляются новые бассейны, это замечательно. Есть разворот на дистанции при 25 метрах. Если плывёшь 50-метровку — насколько сложно происходит эта перестройка? Насколько быстро спортсмен понимает, что здесь нужно немного по-другому раскладывать силы?

Александр Макаров: Как правило, для подготовки на другую воду уходит порядка трёх месяцев. Этой подготовки достаточно, чтобы адаптироваться, потренироваться, привыкнуть и начать выполнять какие-то действия.

Сейчас вся наша бригада круглый год тренируется в «Нептуне». К сожалению, в «Нептуне» нет поворотного щита для того, чтобы сделать его коротким бассейном, то есть поделить пополам. Раньше был, когда тренировался я и Сергей.

И мы наступаем на эти грабли: у нас длинная вода, а нам нужен поворот. Мы плывём «полтинник» по чистой воде, а нам нужно 50 метров с поворотом. Мы стартуем с середины и делаем этот поворот, но это тоже немножко не то чисто технически.

Разговариваем с руководством, что-то придумываем. Пока немного не получается, потому что бассейн тяжело переделать. Тем более «Нептуну» 50 лет. Насколько мне известно, его будут ремонтировать достаточно серьёзно. Здесь некоторые вещи утыкаются в то, что его нельзя трогать, настолько всё серьёзно.

Строятся и открываются 25-метровые бассейны, этого достаточно для тренировки резерва. Лет 5-6 назад мы с Гейбелем анализировали выступление новосибирских пловцов, тренируясь в коротких бассейнах, тогда никто не тренировался. У нас были медали международного уровня в короткой воде и практически не было медалей в длинной воде.

Сейчас мы это сдвигаем. У нас есть длинный бассейн, мы очень хорошо выступаем в длинной воде. Но на короткую воду переходить легче, там всё-таки энергетика другая, там надо элементы поворотные поставить, и погнали дальше. Это можно сделать отдельными занятиями, тренировочными заданиями. Отрабатываем повороты.

Михаил Якимов: Вы сказали, что сейчас анализируете и записываете, в чём причины и следствия выступления Арины. Сколько тренер в вашем виде спорта проводит времени с блокнотом? Меньше или больше у стартовой дорожки?

Александр Макаров: Я бы сказал не «с блокнотом». Мы не перестаём думать, иногда я достаю телефон, записную книжку и записываю туда задание, которое пришло в голову. У меня склад ума такой, что я мыслю картинками, то есть представляю себе достаточно спокойно в голове. У меня есть там какие-то схемки выстраиваются.

Иногда рисую на бумаге, чтобы было легче. И начинаешь складывать эту мозаику, которая действительно очень сложная. Там порядка 30-40 факторов, которые влияют на результат. В том числе то, как спортсмен поспал, поел, как он шнурки завязал, грубо говоря. Но есть одно самое главное правило: чтобы плыть быстро — надо плыть быстро.

Видео: nsknews.info

Что происходит

Проект для handmade-мастеров запускают в Новосибирске

Макет катастрофы на Чернобыльской АЭС показали на детской выставке

Новосибирску дадут денег на 40 новых автобусов по программе «БКАД»

Вакуумное метро Илона Маска пройдёт из Новосибирска в Ванкувер

Глава ТОС Галина Климук: «Люблю людей за то, что терпят мой характер»

Работа в Новосибирске: сборщик матрасов и художник по матрёшкам

Ради субботней ярмарки перекроют улицу в Калининском районе

Заельцовский парк благоустроят в 2021 году в Новосибирске

Как провести собрание собственников жилого дома — горячий телефон

Жители Новосибирска не боятся отпускать детей одних на такси

Новосибирские школьники одержали победу в чемпионате WorldSkills

Показать ещё