Как не забыть свои корни: опыт российских немцев в Новосибирске

Как не забыть свои корни: опыт российских немцев в Новосибирске

Задорные, смешные, а порой даже дерзкие: фольклорные куплеты в красках опишут перипетии личных и семейных отношений, деревенский быт, метко высмеют пороки. И всё это лишь в четырёх строчках! Вот уже почти 30 лет участники ансамбля Begeisterung («Вдохновение») поют частушки своих предков — российских немцев.

Марина Аверина

Примечательно, что единого «словарного» обозначения для этого жанра народного творчества нет. Кто-то называет его Liedchen (песенка), Scherz-, Spott-, Lustige Lieder (шуточные, насмешливые, весёлые песни), а кто-то совсем по-русски — Tschastuschka (частушка). Их бережно восстанавливали, записывали — набрали на целый сборник. В 2022 году частушки российских немцев включили в электронный каталог объектов нематериального культурного наследия Новосибирской области.

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

«Российские немцы очень бережно относятся к своей культуре, и были такие подвижники, которые всё это записывали. То есть можно прочитать, как это пелось по нотам, и текст посмотреть. Но я считаю, что мы как фольклорный коллектив должны опираться не только на традиции, надо ориентироваться и на современного человека.

У нас коллектив самодеятельный, профессионального образования ни у кого нет, поэтому и возможности у людей разные: кто-то хорошо говорит на немецком, кто-то не очень, кто-то хорошо интонирует, кто-то хорошо пляшет, кто-то хорошо декламирует.

И моя задача как руководителя — чтобы наше выступление соответствовало каким-то незыблемым канонам и чтобы люди имели возможность самовыразиться», — рассуждает руководитель фольклорного ансамбля Begeisterung областного Российско-немецкого дома Наталья Зариева.

Наталья Зариева

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

При работе над сборником выяснилась интересная деталь: набор частушек в разных местах региона в основном одинаков, из этого можно сделать вывод, что в 1940-е годы на территорию Новосибирской области переселили немцев, ранее проживавших на одной территории.

«Это имя знает только паспорт, в основном меня зовут Нина, а в паспорте я записана как Эфалина. Мы жили в Ростове, в немецкой деревне, и там так звали меня, мама назвала меня Эфалиной, а как в Сибирь приехали, так Нина получилась... Мы тогда жили недалеко от кинотеатра „Заря“, сейчас на его месте стоит храм во имя Михаила Архангела, помню, как там все собирались. Немцы все музыкальные были: и скрипка была, и ксилофон, отчим у меня играл и на мандолине, и на гитаре, устраивали танцы. Несмотря на все сложности, никакой злобы не было, все были настолько едины, дружелюбные, друг к другу относились с уважением», — делится воспоминаниями участница ансамбля Begeisterung Эфалина Рейнш.

Эфалина Рейнш и Павел Кауль

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фольклорный коллектив часто гастролирует по городам России, выступает на международных фестивалях.

«Я с детства любила петь. В этом ансамбле я уже тринадцать лет, помню, как первый раз сюда пришла и очень волновалась, получится ли у меня. Со временем стала спокойнее. Больше нравится исполнять духовные песни и романсы», — говорит участница «Вдохновения» Наталья Борейшехило.

Наталья Борейшехило

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Многие присоединились к ансамблю Begeisterung ещё в первые годы его существования и с тех пор дружат семьями.

«Два раза в неделю точно, а то и три, здесь встречаемся. Приходим пораньше на репетицию, чтобы было время ещё пообщаться. Коллектив у нас „споенный“ на отлично. Друг друга хорошо знаем и понимаем — мы уже как большая семья», — отмечает участник ансамбля Павел Кауль.

А на втором этаже Российско-немецкого дома молодёжь постигает искусство шпрухов (от нем. Spruch — «изречение»). Изготовлением красочно оформленных назиданий из Библии в организации увлеклись, когда запустили необычную школу. Здесь не только рассказывают о традиционном виде декоративно-прикладного искусства, но и учат писать в готическом стиле, все материалы предоставляют бесплатно. Традиции чтут, но авторов никто не ограничивает, если кто-то решит взять вместо библейского изречения свою цитату, главное — чтобы она вдохновляла.

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

«Все эти работы не уйдут в никуда. У нас есть задумка: мы их отфотографируем и создадим открытки. По окончании проекта все ребята получат такие наборы открыток. Также пройдёт небольшая выставка с работами участников», — раскрывает планы менеджер отдела культурных и деловых связей Российско-немецкого дома Софья Мануйлова.

Софья Мануйлова

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Сейчас на территории Новосибирской области проживает около 16 тысяч российских немцев. По итогам переписи это третья по численности национальность в регионе — после русских и татар. О её исторических корнях рассказывают в местном музее истории и этнографии. Здесь удалось собрать несколько тысяч уникальных экспонатов и архивных документов, возраст которых насчитывает более 100 лет. Посетителей погружают в традиции буквально: проводят кулинарные мастер-классы, учат создавать сувениры и произносить фразы на немецком.

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

«Важно не просто сохранить культуру российских немцев, но и поддерживать интерес к ней, к немецкому языку. Мы занимаемся организацией и государственных праздников Российской Федерации, и традиционных праздников российских немцев. Поддерживаем молодёжное направление, проводим занятия и встречи для старшего поколения. Организуем международные и межрегиональные мероприятия», — объясняет миссию новосибирского областного Российско-немецкого дома его директор Александр Киль.

Александр Киль

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Так, в конце декабря 2025 года в Москве прошёл II Международный Екатерининский форум, который объединил более 800 участников из 54 стран.

«Мы уже второй раз принимаем активное участие в организации Екатерининского форума. Одной из центральных тем стала идея России как пространства осознанного цивилизационного выбора — государства, которое не просто предлагает экономические или социальные возможности, но формирует целостную систему ценностей, основанную на исторической преемственности, многонациональном единстве и уважении к человеку. Мы приглашаем всех в Россию, этот форум как раз посвящён в том числе и приглашению иностранцев в Россию», — комментирует Александр Киль.

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

А ещё Российско-немецкий дом устраивает викторины для школьников, предлагает им провести тематические исследования, чтобы не просто заинтересовать подростков историей, но и мотивировать их узнавать больше о своей родословной.

«Проект „Моя многонациональная Сибирь“ помог сломать фестивальный стереотип знакомства с культурами. Мы побудили детей к более плотному общению, у них появилось любопытство узнать людей разных национальностей. Пришло понимание идентичности, а значит, и семейной истории, этнических корней», — уверен заместитель директора Российско-немецкого дома Виктор Протоковило.

Здесь подчёркивают: Россия — многогранное государство с уникальной культурой, где живут люди разных национальностей и религий. Колорит и неповторимость каждой народности не должны потеряться или раствориться.

Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Выбор редакции