Городская волна
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Старинные платья для смелых женщин шьёт мастерица из Новосибирска

Отработав 15 лет в сфере IT, жительница Новосибирска Елизавета Орленко ушла в мир моды, дизайна и красоты. Девушка открыла швейную мастерскую «Лизавета» и сейчас не только сама создаёт одежду в традиционном русском стиле, но и учит этому непростому ремеслу других. На мастер-классы приходят самые разные люди: новички, опытные мастера и даже иностранные дизайнеры. Как переориентироваться с IT на fashion-индустрию, где найти вдохновение, кто носит русские национальные платья и почему, из каких материалов их нельзя шить и сколько времени уходит на одно изделие — на эти и другие вопросы «Новосибирских новостей» ответила Елизавета Орленко.

Лариса Сокольникова
Лариса Сокольникова
12:05, 18 января 2023

— Елизавета, когда встречаешь ваши платья на ярмарках и фестивалях, мимо пройти категорически невозможно. В какой момент у вас появилась идея воссоздавать традиционную одежду? Что вас вдохновило?

— Как только с возрастом стало сложно подобрать себе одежду в магазинах. Стандартные лекала перестали садиться на фигуру. Появились особенности, требующие отдельного внимания. И как нельзя кстати на одном из фестивалей удалось познакомиться поближе с традиционной крестьянской культурой. Сначала с песенной, а за ней сразу подтянулась и одежда. А она интересовала меня с детства. Мама-портниха часто воплощала мои безумные идеи, за что ей огромная благодарность. Но в этом случае и мамины знания не помогли. Пришлось копать истоки, и это оказалось очень увлекательно.

GEN_2204 ph.jpg
Елизавета Орленко. Фото: Мария Астахова

Основным чудом для меня стало то, что одежду женщина готовила себе ещё в девичестве. Вплоть до вдовьего костюма. И я задумалась, как эти предметы гардероба могли садиться и на стройную талию молодки, и на беременный живот. Ведь в современном мире нужна отдельная одежда для всего, и на беременность в том числе. 

Кроме того, меня давно заботят вопросы экологии и осознанного потребления. Я посмотрела на крестьянский костюм с этой точки зрения. И это стало моим источником вдохновения. Когда-то давно в одежде ценилась не только красота, но и практичность.

— Как называется этот стиль одежды и насколько он популярен сейчас?

— В основном это этно и фолк, но я стараюсь шить и кэжуал (повседневную одежду). Ведь, однажды попробовав удобное платье, хочется носить такие вещи в разной обстановке. И учителю у доски, и в театр, и в поход. В мире этот стиль всегда был востребован у людей постарше, ведь он предполагает свободную посадку на фигуре, а значит, нигде ничего не давит и не тянет. Комфорт начинаешь ценить обычно с возрастом. А с популярностью оверсайза пришёл расцвет этого стиля.

20220819-IMG_0532.jpg
Фото: Екатерина Шрамко 

— Из каких материалов шьют старинную одежду?

— Из натуральных, но не абы из каких. Это большой предмет для изучения. Им занимаются реконструкторы. Некоторые даже сами выращивают сырьё, прядут, ткут и красят ткани, чтобы была полная копия. Также большой популярностью у фольклористов пользуется американский хлопок. Иногда подходит хлопок из Азии с цветочным рисунком. В Новосибирске даже есть специалисты, которые по этнографическим образцам заказывают выпуск тканей в Индии. 

_016.jpg
Фото: Лейла Насибова

При создании определённых видов одежды используют белорусский лён. Главное — соблюсти плотность ткани и размер рисунка. Иначе можно случайно сшить сарафан из скатерти или рушника. В прежние времена это было бы невозможно, поскольку каждому предмету соответствовали свой размер и мотив. 

Но я шью по старинным образцам одежду для современности, поэтому ткани использую современные — в основном натуральные, из-за экологичности. Очень люблю итальянский хлопок и шерсть. Также хороши смеси этих тканей с шёлком. Это улучшает внешний вид и изностостойкость одежды. Люблю органический лён и крапиву. В их производстве лидирует Китай.

DSCF9340.jpg
Фото: Даша Душкина 

— Какие ткани категорически нельзя использовать для таких платьев? Или в этом вопросе нет запретов?

— Для старинной одежды, конечно, не подойдут синтетика и смесовые ткани. В моей одежде я тоже их не применяю из соображений экологичности. А также трикотаж. Ведь для народного кроя важно, чтобы ткань держала форму. По этому принципу также не подходят вискоза и тонкий шёлк.

20200910-IMG_5416.jpg
Фото: Екатерина Шрамко

— Какой используется декор? Нужны какие-то специальные пуговицы, тесьма, крючки или всё это можно купить в магазине фурнитуры и тканей?

— В своей работе я стараюсь фурнитуру не применять. Основной акцент — на качественных тканях. Ведь в основном я шью базовые модели, которые в зависимости от аксессуаров меняют характер. Пуговицы только использую иногда. Стараюсь покупать натуральный перламутр или кокос. Они есть в интернет-магазинах.

DSCF9215.jpg
Фото: Даша Душкина 

— Кто ваши покупательницы? Это обычные женщины, которые носят платья в повседневной жизни, или участницы исторических реконструкций, фестивалей?

— О, это хороший вопрос. Его очень любят задавать маркетологи. Конечно же, я не могу назвать своих клиенток обычными. Это восхитительные женщины, часто с несколькими высшими образованиями, часто с научными степенями. У кого те же ценности, что и у меня. Это женщины, которых волнуют экология, проблема осознанного потребления, которым претят навязанные массмедиа стереотипы внешнего образа. А ещё это смелые женщины. Чтобы выделяться, смелость необходима. 

Бывает, что к таким платьям их приводят особенности фигуры и здоровья. Есть учителя, бухгалтеры, владелицы бизнеса. В большинстве своём мои клиентки интересуются прошлым своей семьи. Они берегут память об ушедших поколениях. Носят мои платья на работу, в театр, куда угодно. А для фестивалей, как правило, есть специальные комплекты одежды, соответствующие тематике.

MAS_4102 ph.jpg
Фото: Мария Астахова

— Кто приходит к вам на мастер-классы? Это люди, которые хотят сшить что-то для себя, или те, кто стремится научиться ремеслу, чтобы зарабатывать? Это уже подготовленные участники с опытом или новички?

— В основном это женщины, которым интересны их корни и культура. И те, кто не может подобрать себе одежду в магазинах. Не у всех сейчас есть время наматывать километры по торговым центрам, а в интернет-заказе легко ошибиться и остаться с неподходящей вещью на руках. Я сама такая. В основном это новички в швейном деле, многие вообще впервые сели за машинку только у меня на семинаре. Очень уж сильны воспоминания об уроках труда в школе. 

Плюс этого кроя в том, что он не требует посадки по фигуре, но при этом есть довольная большая вариативность. По одной выкройке можно сшить несколько изделий, а если использовать разные декор и ткани, то бесконечно много. Хотя, конечно, выкройками как таковыми мы не пользуемся. 

Бывали и профессиональные швеи, и конструкторы у меня на семинарах — открывали для себя дивный мир народной одежды, где всё по-другому. Например, пошив рубахи начинается с рукава. Есть также те, кто шьёт на заказ и хочет освоить новую конструкцию, перенять опыт. Был даже один всемирно известный дизайнер Джанкой из Нью-Йорка, что мне, конечно, очень приятно.

DSCF9221.jpg
Фото: Даша Душкина 

— Сколько времени уходит на пошив юбки и платья?

— На пошив платья нужно примерно 8-9 часов рабочего времени. Плюс столько же — на расчёты (я не шью по готовым лекалам, всё строится индивидуально), подбор ткани, её подготовку и раскрой. Итого два рабочих дня одного человека. Покупка ткани тоже может обернуться долгим поиском, поэтому интересные образцы есть у меня в наличии. На юбку — всё вместе около 8-10 часов, зависит от модели.

IMG_9413.jpg
Фото: Даша Душкина 

— Елизавета, какое у вас образование, профессия?

— Изначально у меня инженерное образование, я инженер IT. 15 лет проработала в этой сфере и ушла с позиции помощника директора по IT. Потом по семейным обстоятельствам некоторое время не работала и как раз в это время прошла курсы по традиционному крестьянскому костюму и профессиональную переподготовку в педуниверситете по специальности «Музыкальный фольклор и этнография». Благодаря этому открыла для себя дивный мир экспедиций. 

С тех пор регулярно езжу по удалённым уголкам нашей области с фольклористами, этнографами и этномузыкологами. Самое ценное для меня — прикоснуться к носителям коренной культуры под профессиональным руководством, научиться отличать новодел от глубинных знаний. Но тема дизайна и интегрирования полезностей из прошлого в настоящее меня не покидает, мечтаю получить образование в сфере дизайна. К сожалению, времени в сутках катастрофически не хватает.

DSCF9401.jpg
Фото: Даша Душкина 

Что происходит

От 78 рублей за кулич: в магазинах появилась пасхальная выпечка

Копию Знамени Победы передали школьникам в музей новосибирские ветераны

«Помним каждую страничку истории»: и. о. мэра встретился с фронтовиками

В 84 года — на подиум: дефиле учат в студии «Элегантный возраст»

Проезд у ГПНТБ и Октябрьского рынка перекрыли до 30 апреля

Как принять участие в онлайн-акции «Бессмертный полк»

Неделя добра в Новосибирске: полная программа мероприятий

Что грозит тем, кто жарит шашлык — слушайте в прямом эфире Горволны

Двухэтажки на Телецентре и в Академгородке выкупит мэрия Новосибирска

Спаять плату за 45 минут: радиомонтажники посоревновались в мастерстве

Новосибирские бани готовят бесплатный чай и скидки в Чистый четверг

Показать ещё