Новосибирские
новости
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

«Сибирь меня вдохновляет»: французский музыкант о жизни в Новосибирске

Переезд в другую страну — это всегда шаг в неизвестность, полный новых вызовов и открытий. На такую авантюру могут решиться немногие из нас, но такие люди существуют, один из них — Филипп Б. Тристан. Француз по происхождению много лет назад решил изменить свою жизнь и переехал в Сибирь, чтобы заниматься здесь творчеством. Сейчас он пишет и издаёт книги, сочиняет музыку, выступает с концертами и любит путешествовать. «Новосибирские новости» встретились с ним и поговорили о культуре, традициях, вдохновении и адаптации в России.

Новосибирские новости
Новосибирские новости
12:35, 31 марта 2025

— Расскажите, откуда вы родом и что привело вас в Новосибирск?

— Я родился на востоке Франции, в местечке под названием Franche Comté, что означает «свободный регион». Более десяти лет назад этот округ подписал соглашение о сотрудничестве с Алтайским краем, в рамках которого запланировали выпуск книги об Алтае. Автором текста выбрали меня, так в 2012 году я впервые попал в Новосибирск — оказался здесь на поезде по дороге в Барнаул.

— Что вдохновило вас оставить Францию и переехать в Сибирь?

— После алтайского проекта я стал регулярно приезжать в Новосибирск. Вы знаете песню Nathalie Жильбера Беко — это похоже на мою историю. А когда родилась дочь, решил жить здесь.

— Ваше первое впечатление о Новосибирске сразу после переезда? Изменилось ли оно сейчас?

— Вначале я посетил Академгородок и сходил в оперный на «Фауста» Гуно, театр показался мне великолепным. 

В остальном город выглядел строгим, несмотря на моё большое уважение к конструктивизму в архитектуре.

За последние десять лет Новосибирск стал гораздо привлекательнее и приятнее для жизни: лучший пример — Михайловская набережная. Когда я приехал, то думал: «Вот бы здесь работало несколько кафе, где можно выпить капучино на террасе!» И именно так и произошло.

Я люблю Обское море и его пляжи, а ещё мне нравятся такие заведения, как «Гастрокорт», хотя и сожалею, что здесь вся еда подаётся в пластиковой посуде. Но это место, которое действительно мне по душе, особенно с его концертами зимой и летом. Оно популярно и открыто для всех, и это здорово.

Screenshot_79.jpg
Фото: nsknews.info

— Как вы адаптировались к новым условиям жизни? Какие-то трудности возникали?

— Поначалу было трудно, особенно с трудоустройством. Административные процедуры, связанные с иностранцами, отпугивали работодателей. Тогда я открыл туристическое агентство и начал показывать французам Алтай.

Поначалу всё шло хорошо, а потом наступила пандемия, и я оказался в затруднительном положении. 

Но именно этот кризис подтолкнул меня к публикации первого романа. И вдруг всё изменилось, потому что мой литературный труд хорошо приняли. Я уже издал два произведения и представил их читателям, в том числе во Франции.

— Когда вы в последний раз были на родине, как часто туда ездите?

— Как правило, с поездками совпадает выход моих книг. Я отправляюсь в турне и остаюсь там на два–три месяца, чтобы презентовать новое издание. Я обожаю такие путешествия, во время которых встречаю столько замечательных людей!

7ag-3JoB4uGP4AbxzLXBzz9XRwyaEA1UveOpWWUxI6U03-lAm25xD2tVc743wmVMhkySSyEY_VJUah6dK1ST4yB9.jpg
Фото: личный архив Филиппа Б. Тристана

Кроме этого мне стали поступать предложения о музыкальных гастролях во Франции. Одна из поездок планируется в конце года, я представлю свою новую книгу и сыграю несколько концертов в декабре и январе.

— Поговорим о творчестве, чем вы занимаетесь?

— Думаю, прежде всего я — писатель. Профессиональным певцом стал только потому, что хотел сочинять тексты песен. Но я также человек музыки и образа. Мне нравится сочинять композиции с собственными словами и мелодией.

Ещё я люблю путешествовать. Делаю это, чтобы открывать для себя истории, песни, знакомиться с людьми. Мои романы часто представляют собой роуд-муви, а мои композиции содержат музыкальные стили, открытые мной во время путешествий.

photo_2025-03-27_17-40-19.jpg
Фото: Филипп Б. Тристан

— А что вообще воодушевляет вас, влияет ли Новосибирск на творческий процесс?

— Да, Сибирь, безусловно, вдохновляет меня. Пространство, люди, природа, духовность, различные менталитеты, история. 

Мы переживаем период больших и захватывающих перемен, хотя и непростых. Жизнь в России помогает мне лучше понимать мир, предполагает интересное изменение взглядов.

— Проводите ли вы параллели между культурой Франции и Сибири?

— Конечно, у нас общие глубокие и захватывающие традиции, но у нас есть и различия. Я много занимался русской и алтайской культурой. Это даёт мне огромный простор для воображения, помогая создавать новые художественные формы. Что, в свою очередь, делает мои работы оригинальными как для русских, так и для французов.

— Ваши творческие планы на будущее?

— 18 апреля в театре «Красная мельница» пройдёт концерт, в котором примут участие музыканты Руслан Гусейнов, Надежда Дицель, Никита Дубина и Георгий Наумов. Выступление будут сопровождать фоновые видео, на их создание меня вдохновили путешествия. А в конце мы представим новый клип на песню, в которой чередуются русский и французский языки. Она называется Ruskïi Tanguéro и рассказывает об истории танго в России.

Также сейчас я перевожу книгу алтайского писателя Николая Шодоева о духовности и философии алтайцев, она должна быть опубликована в конце года.

S_altayskim_pisatelem_Nikolaem_Shodoevym.jpg
Филипп Б. Тристан и Николай Шодоев. Фото: личный архив Филиппа Б. Тристана

— Что бы вы хотели сказать новосибирцам в конце нашей беседы?

— Мне бы хотелось узнать сибиряков получше. Весна уже пришла, давайте знакомиться на концертах! 

Как французскому музыканту и писателю живётся в Новосибирске — смотрите в этом видео:

Что происходит

Показать ещё