
Нейросеть поможет общаться с собеседниками на русском, китайском и английском языках. Точность перевода оценивают в 80%. В разговоре смогут участвовать одновременно несколько человек.
Как рассказали в пресс-службе Новосибирского государственного университета, студенты НГУ и НГТУ Кирилл Воинов и Никита Бычков разрабатывают новое приложение для синхронного перевода устной речи с русского языка на иностранные и обратно. Для этого авторы используют комплекс нейросетей.
Искусственный интеллект будет распознавать акценты, устранять посторонние шумы и даже «говорить» голосом, похожим на оригинал. А если в беседе будут участвовать более двух человек, для них подберут разные тембры. Во время диалога перевод пользователь сможет слышать в наушниках, а его слова будут звучать на другом языке через динамик смартфона.
Проект будет полезен прежде всего туристам и бизнесменам. Он позволит выстраивать личное общение без языковых барьеров. Разработчики планируют создать два варианта продукта: для путешественников и для компаний, с учётом терминов и профессиональной специфики в разных сферах. Запустить приложение собираются осенью этого года.
Напомним, что в НГТУ также приступили к созданию собственного программного обеспечения, которое позволит трансформировать аудиозаписи в печатный текст.