В эфире радио «Городская волна» (101,4 FM) 28 августа выступила директор библиотеки имени Толстого Наталья Новикова. Она рассказала о том пути, которым прошли библиотеки от Ново-Николаевска до сегодняшних дней, почему новые технологии никогда не смогут полностью заменить бумажные книги, с какими проблемами столкнулись библиотеки в «девяностых» и за что любит свой коллектив.
Досье: Наталья Новикова родилась в 1956 году в городе Бекабат, Узбекистан. В 1977 году окончила Ташкентский институт культуры, сразу после этого преподавала на кафедре научной информации этого же института. В 1978 года переехала в Новосибирск. Работала в ГПНТБ, была заведующей отделом информационной работы в библиотеке пединститута, работала заведующей библиотекой имени Шевченко. С 1 января 98 года — директор библиотечной системы Октябрьского района. Замужем, двое детей, два внука.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, вы руководите старейшей библиотекой Новосибирска. Поясню для наших слушателей: библиотеке имени Толстого — 124 года — она всего на год младше нашего мегаполиса. Чем сегодня живёт учреждение?
Наталья Новикова: Вы абсолютно правы, нашей библиотеке 18 ноября исполнилось 124 года. На следующий год нам будет 125. Наша библиотека — это уникальное учреждение культуры нашего города, потому что жизнь в библиотеке очень тесно связана с жизнью самого города. Были разные повороты в судьбе как у города, так и у нашей библиотеки.
Нашу библиотеку открыл Григорий Моисеевич Будагов, статский советник, инженер-путеец. Он с командой единомышленников Санкт-Петербурга приехал сюда строить мост через реку Обь и осенью 1894 года на свои средства открыл библиотеку-читальню, куда отдал свои 127 книг из собственной библиотеки. Эти 127 книг и положили начало книжному фонду. И Будагов стал её первым библиотекарем.
Уже через четыре года в самом популярном журнале царской России «Нива» появилась статья Аполлона Егоровича Трубина — это учитель первой будаговской школы, библиотекарь первой будаговской библиотеки, очерк «Ново-Николаевский посёлок».
Я зачитаю интересную информацию из этого очерка. Четыре года только просуществовала эта библиотека-читальня, и уже о ней можно было написать. Города не было, сразу говорю — это был посёлок Кривощековский. Как раз в этом году, 1898, Кривощековский посёлок переименовали в Новониколаевский.
«Осенью 1984 года по инициативе одного из местный инженеров, Григория Моисеевича Будагова, и при его помощи на средства местных коммерсантов была выстроена народная читальня с приспособлением для любительских спектаклей. А в январе 1895 года открыты народные чтения и школа, содержавшаяся в начале на средства господина Будагова.
Потом составился кружок любителей сценического искусства, который и поддерживал школу и читальню средствами, получавшимися от спектаклей. Этот кружок заслужил горячую признательность жителей посёлка. Благодаря ему интеллигентная часть населения имела возможность от времени до времени получать разумное и приятное развлечение.
А для простого народа существовала читальня с прекрасными картинами и бесплатное шоу для детей. В этой школе сначала обучалось до 40 детей, но в 1896-1897 учебном году их было уже до 150. И все ученики были читателями библиотеки-читальни». Вот такая интересная информация.
Мы очень много посвятили времени, искали архивный материал по истории нашей библиотеки. Нашли его очень много, и сейчас уверенно говорим: да, библиотека Толстого — это Будаговская библиотека. Потом она стала Закаменской библиотекой, и с 1910 года ей было присвоено имя Льва Николаевича Толстого. Сразу после его смерти общество попечения о народном образовании приняло решение присвоить библиотеке Закаменской имя Толстого. Это самая первая библиотека в России, которая получила его имя.
Понимаете, какая аура у нашей библиотеки? Её создали 124 года назад, и она очень успешная. Почему? Не могу объяснить. Люди в ней работают хорошие с самого начала её образования, и как-то её карма поддерживает. Бог всё-таки как-то к ней благоволит.
Библиотека переживала разные моменты в своей судьбе. Она была до 1917 года самой крупной библиотекой Ново-Николаевска, а в 1917 году вдруг местные власти принимают неожиданное для всех решение — изымают фонды из библиотеки Толстого и передают их в библиотеку Чехова. Расстраивалась центральная часть города. Хотели, вероятно, усилить культурную жизнь центра.
В 1920 году началась Гражданская война, гвардейцы выбрасывают библиотеку на улицу, потому что занимают это помещение под свой постой. Библиотека частично сгорает, частично погибает в снегу, а в 1925 году она опять — самая крупная библиотека Новосибирска. Как это объяснить? Она как феникс восстанавливалась из пепла и всё. Библиотека за время своего существования 15 раз меняла своё месторасположение, и только с 1961 года мы находимся на улице Восход, 26. Через три года будет 60 лет как мы живём по этому адресу.
Живём очень хорошо. Библиотека как была прогрессивной и передовой, такой она и осталась. Хочу сказать, что в 1960-ые, и даже в 50-ые и 70-ые библиотека имени Толстого была опорной библиотекой горисполкома Новосибирска. То есть всё равно она была выделена на фоне всех других библиотек.
Сейчас библиотека Толстого поддерживает традиции той библиотеки-читальни, которую открыл Будагов. Если тогда библиотека-читальня была культурным центром будущего города, то сейчас библиотека Толстого является информационным, культурным, досуговым, образовательным, воспитательным центром и Октябрьского района, и всего города. Вот такая у нас славная история.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, а чем сегодня живёт библиотека имени Толстого? Предлагаю подробнее остановиться на деятельности.
Наталья Новикова: Дело в том, что библиотека имени Толстого возглавляет централизованную библиотечную систему Октябрьского района, куда входят шесть библиотек. У нас пять филиалов и центральная библиотека.
Наша отличительная черта — каждая библиотека работает как обычная библиотека, но имеет свою специализацию. Это было наработано через программы, через наши проекты. Мы пришли к такому решению и уде более 12 лет все библиотеки имеют статус специализированных.
Например, библиотека Богаткова — это центр историко-патриотического воспитания молодежи. Библиотека Шевченко — информационный краеведческий центр аудиовизуальной культуры. Библиотека Гарина-Михайловского — информационный центр профориентации молодежи. Библиотека Лаврова — это центр по вопросам местного самоуправления. Маленькая библиотека Пришвина — это детская библиотека. Изумительная библиотека.
Мы принимаем участие в конкурсах. Не только в местных, городских, областных, но и российских. Выигрываем эти конкурсы. Мы пишем проекты и программы. За это время мы написали более 30 программ. Практически все их претворили в жизнь. Мы пишем гранты. За это время мы написали 10 грантов. Только в этом году мы выиграли три гранта.
В остальных библиотеках очень много разнообразнейших мероприятий: и встречи с читателями, и конференции, и диспуты, и квесты, и деловые игры — всё, что угодно. Мы организовываем флешмобы. Они у нас очень ловко получаются. Неожиданно выходим, например, на площадь Ленина возле ГПНТБ, разворачиваем флешмоб, неожиданно уходим, заинтересовываем людей. Едут машины, останавливаются, гудят — восхищаются, что библиотека вышла на улицу с такой интересной акцией.
Компьютерные информационные услуги мы предоставляем нашим пользователям, потому что современная библиотека с одними только книгами не удовлетворит читателя. Видите, как резко поменялся поменялся вкус к информации у современных людей, особенно у молодёжи. А молодежи у нас достаточно много, как среди читателей, так и среди работников. Потому что, если бы была скучная библиотека, молодёжь бы не пришла к нам работать. А у нас много молодёжи, и я этим горжусь. Причём это талантливая и креативная молодёжь.
Мы очень любим проводить конкурсы. В 2016 году совместно с мобильным интернет-телевидением мы провели очень интересный онлайн-проект «Книга в кадре». У нас было десять встреч с нашими выдающимися писателями, с победителями конкурса чтецов, с молодыми поэтами. Они все проходили в конференц-зале библиотеки имени Толстого, у камина, в тёплой хорошей обстановке. Всё шло в режиме онлайн-трансляции. То есть мы заранее оповещали всех наших друзей и партнёров по всей России.
Нас смотрела вся Россия. Потом нам звонили из Москвы, из Ярославля, и говорили: «У вас есть такой прекрасный писатель — Щукин Михаил Николаевич. Мы о нём только узнали, можно его книги хотя бы в электронном виде?», «Впервые услышали о Прашкевиче Геннадии Мартовиче...». Это писатель с мировым именем, а они о нём только узнали.
В принципе, все встречи можно посмотреть на нашем сайте. У нас очень хороший веб-сайт, мы его уже ведём в течение 10 лет, причём каждая библиотека ведёт свои веб-сайты, и всю информацию мы там выкладываем. Это интересно.
А с прошлого года мы проводим конкурс молодых поэтов на приз имени Бориса Богаткова. Мы его проводим в рамках акции «Эстафета патриотизма поколений», которую объявил Совет ветеранов Новосибирска. Нас попросили, к нам обратилась мэрия, как к библиотеке, которая сможет провести такой конкурс.
Потом у нас есть в нашем учреждении библиотека имени Богаткова. Интересная библиотека, современная и большая, с музейной комнатой, посвящённой ему. Когда Щукин Михаил Николаевич, который стал председателем жюри нашего конкурса, узнал об этом, то удивился: «Наталья Николаевна, вы на что согласились? Провальная тема — как завлечь молодежь. Патриотическое направление. Да не будут они писать! Дай бог, чтобы хотя бы человек 25-30 у нас отозвалось, чтобы хоть как-нибудь отчитаться за этот конкурс».
Мы не ожидали, что так ребята напишут. Жюри собиралось дважды. Первый раз мы три часа ломали копья, доказывали. У каждого появились свои приоритеты, любимчики. Только на второй раз, через три часа, мы приняли решение, кто у нас будет победителем, кто у нас будет лауреатом, кто у нас будет просто в поощрении.
В этом году мы продолжили этот конкурс. Когда жюри ещё работало в том году, так получилось, что мы отбросили несколько стихотворений. И молодой поэт из ГПНТБ сказал нам: «Что же вы делаете? Эти стихи, они, может быть, слабы по оформлению, но они очень сильны по содержанию». И мы решили создать клуб молодых поэтов при библиотеке имени Богаткова, куда пригласили специалистов, которые могли бы обучить наших молодых поэтов основам стихосложения, чтобы они научились грамотно писать стихи. И мы это сделали.
Но это ещё не все. 27 мая мы провели автопробег. 125 поэтических строк, посвященные 125-летию города, но в рамках этого конкурса молодых поэтов. Это было необычное зрелище, это как раз наш профессиональный праздник, 27 мая.
Мы выезжаем на улицы города: байкеры, ретро-автомобили, современные форды-маршрутки и просто машины. И такой кавалькадой — с флагами, с баннерами, с шарами — едем в три локации.
Мы начинали от памятника Богаткова. Там у нас был оркестр военного училища имени Яковлева. Духовой оркестр играл, читали стихи и молодые поэты, и поэты уже созревшие. Мы пели песни, а потом поехали на Монумент Славы. Там вообще были интереснейшие гуляния: люди танцевали, много народу собралось.
Регина Крутоус: Получается, чтобы привлечь современных читателей в библиотеку, нужны новые форматы работы с ними... А зарубежный опыт изучали?
Наталья Новикова: Мы изучали зарубежный опыт, но он меня не греет, я вам честно скажу. Потому что работать в массовой библиотеке за рубежом я бы не захотела. Мне это не интересно. Я была на нескольких встречах, где нам рассказывают, как работают такие же библиотеки в Германии, во Франции.
Государством поддерживаются только университетские библиотеки и национальные библиотеки. Массовые библиотеки существую только за счёт сбора с жителей. Если жители данного городка решили, что у них библиотека должна быть, они все подписываются, собирают деньги на открытие библиотеки и эту библиотеку открывают. Её могут открыть при пивной или гостинице. Наша массовая работа с читателями — одна из основных форм нашей работы. Там они вообще представления не имеют.
У них библиотека — это центр, где собираются книги, которые они в любой момент могут прийти, взять к себе домой, потому что они заплатили деньги, это их собственность. Вот такое отношение к библиотеке. То есть библиотека им не интересна. Наша библиотека совершенно другая. Я предвижу, вы мне зададите вопрос: «А вот живучая ли библиотека? Не исчезнет ли она?» Потому что мне многие задают этот вопрос «А вот пройдёт время, и библиотек не будет», а я всегда спорю и говорю: я эту песенку слушаю уже в течение 20 лет. Нет, библиотека живуча и будет жить очень-очень долго. Может быть, и вечно.
Регина Крутоус: Сейчас предпочтение отдаётся электронной книге. Вы замечаете такую тенденцию?
Наталья Новикова: Книги были разные, на разных носителях. Деревянные были, и на камне их высекали, и на папирусе писали. Потом уже книги стали издавать. Книга хранится при нормальном к ней отношении сотни, а может, и тысячи лет. Электронный носитель проживёт от силы 15 лет, а дальше всё — он размагничивается, его больше нет. Не создали ещё такого электронного носителя, который вечно хранил бы информацию.
Потом опыт показал, что электронная книга не привилась у наших людей. Им не интересно читать её. Вы знаете, сколько у нас сейчас читателей? Летом мы открываемся в 11 часов, и у нас библиотека уже полна людей. Очень много детей и взрослых. Конечно, приходят и на компьютеры — у нас открытый центр общественного доступа к интернету, доступ бесплатный. Все компьютеры заняты, у нас зона wi-fi, люди приходят со своими ноутбуками, сидят и работают. Но очень много людей приходят за книгами. Откровенно говоря, мы устали от электронных книг, которые мы приобретали, чтобы читатели брали их у нас. Они лежат и пылятся. Зря потраченные деньги. Они никому не нужны. Стала опять нужна книга.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, а газета «Толстофф-инфо» — это издание для кого? И для чего?
Наталья Новикова: Это некоммерческое издание, которое призвано освещать деятельность нашей библиотечной системы, а также наладить диалог с читателем, с властью, с бизнесом. Наша газета выпускается с 2007 года. В прошлом году мы отмечали юбилей.
Каждая газета имеет своё направление, своё лицо. Неизменна только первая рубрика у нас — «Живой голос». Обычно мы приглашаем в «Живой голос» интересных людей, которые там либо поздравляют, либо делятся мнением о библиотеке. А потом мы говорим о том, как мы прожили эти три месяца.
Газета эта квартальная. К сожалению, дорогое удовольствие — такую газету выпускать. Она интересная, большая, красочная, но выходит тиражом 100-150 экземпляров. При этом хорошо расходится. Мы буквально оставляем себе до 5-7 экземпляров. Тут описывается всё, что у нас было за три месяца. Работа, конечно, очень интересная, разнообразная, есть чем похвалиться. Мы единственная муниципальная библиотечная система, в которой открыли рекламно-издательский отдел. Ведь не только эту газету издает рекламный издательский отдел. Очень много рекламной продукции, разрабатываем сами.
Нам одно время помогало печатать нашу продукцию рекламное издательство «Сок», а сейчас мы выиграли в гранте издательскую технику и издаем всё сами. А почему мы открыли этот издательский отдел — это тоже хорошая предыстория. Когда в начале 2000 годов я стала директором библиотеки, встал вопрос о выживании. Мы открыли тогда службу маркетинга, написали программу, и эта программа в 2007 году нам принесла плоды. Мы выиграли муниципальный грант на открытие медиацентра. В рамках медиацентра мы открыли этот рекламно-издательский отдел. Что такое — открыть в библиотеке медиацентр? В то время это было очень трудно, но мы это сделали.
Регина Крутоус: А что даёт библиотеке имя Льва Николаевича Толстого?
Наталья Новикова: Мы очень активны. Нас знают хорошо не только в Новосибирске. Мы активно занимаемся своим библиотечным краеведением. Мы живём с именем Толстого, налаживаем контакты. Почти все российские библиотеки имени Толстого — наши партнёры.
В 2010 году московская библиотека имени Толстого провела конференцию, посвящённую этому событию. Туда пригласили все библиотеки, которые носят имя Толстого, и были просто поражены тем, что новосибирская библиотека Толстого оказалась самой первой библиотекой с этим именем. Москвичи считали, что они самые первые в России, но они стали с 1917 это имя носить, а мы с 1910. То есть это был удар в сердце, ниже поясницы.
В 2010 году мы поехали в Ясную Поляну, подружились с ними, со Владимиром Ильичом Толстым. И в 2013 году мы ездили на международную конференцию в Тулу, опять поехали в Ясную Поляну, у нас идёт переписка, оттуда у нас столько литературы. У нас есть специальный уникальный толстовский фонд. В общем-то — то, что мы привезли из Ясной Поляны, из тульской библиотеки и из-за рубежа.
Большая делегация приезжала в Новосибирск. Пришли к нам, изумительная встреча. Теперь мы переписываемся с экс-мэром Саппоро, потому что их заинтересовала та информация, которую мы дали о Толстом. И, конечно, та работа, которую мы ведём по Толстому, была им интересна. Они нам были очень благодарны. Потому что мы их ещё там связали — Толстого и Японию — то, что они не знали, они узнали от нас.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, насколько я знаю, библиотека имени Толстого достаточно активно сотрудничает с церковью.
Наталья Новикова: Мы с церковью очень хорошо дружим. С епархией у нас заключен договор о партнёрстве. Мы с епархией работаем давно уже, с 2006 года. Что нас объединяет? Мы написали программу, и в рамках этой программы открыли у себя духовный центр, но сделали акцент на детей. Взяли под патронат две коррекционные школы.
Первая коррекционная школа и коррекционная школа-интернат № 157 для детей, больных ДЦП. Вместе с церковью мы работаем с этими детьми. У нас традиционные рождественские елки, масленичные праздники, пасхальные фестивали, и богородичные праздники. Дети очень любят в это время приезжать к нам. Как говорят педагоги, особенно в коррекционной школе № 157: «Как нам хорошо работать с ними, начиная с декабря, потому что они знают, что кто будет плохо себя вести — не поедет на рождественскую ёлку в Толстого. Все ведут себя просто идеально».
Мы проводим совместно с церковью, примерно с 15 марта, дни православной книги. У нас проходят конференции, на которые приезжает владыка. У нас работает центр «Семья» — центр сохранения семейных ценностей, тоже совместно с нашей епархией. И они востребованы. Приходят родители. Для детей у нас всё немножечко по-другому. Для детей у нас существуют свои программы развития. И, конечно, у нас бывают встречи со школьниками. Я хочу сказать, что библиотека — это светское учреждение.
Многие меня не понимают и говорят: «Как вы можете? Вы допускаете попов до детей». Я говорю: «Запомните: мы светское учреждение. И священники приходят не для того, чтобы провести у нас молебен, литургию или ещё что-то. Они приходят просто встретиться с ребятами, рассказать им, что такое хорошо, что такое плохо. Как нужно папу с мамой любить, как нужно прилежно учить уроки, почему нельзя совершать плохие поступки». Вот этому учит церковь. И ребятишки с удовольствием их слушают и воспринимают. И эти встречи у нас востребованы.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, вы так и не рассказали, почему днём рождения библиотеки считается 18 ноября.
Наталья Новикова: Мы работали в Томском архиве, искали информацию по нашей библиотеке. Самое первое письмо, которое написал Будагов в Томск попечителю о народном образовании, — спрашивал разрешение на открытие народной читальни. Чтобы там разрешить открыть народные чтения и бесплатную библиотеку дешёвых изданий. И это письмо было подписано 18 ноября. И мы сказали: вот документ, который подтверждает на самом деле, что народная читальня существовала. Может он её раньше открыл, но 18 ноября он написал прошение: «Хочу открыть здесь библиотеку бесплатных изданий и открыть народные чтения». Получил «одобрямс» и всё.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, насколько я знаю, вы родились в Узбекистане. А как вы в Новосибирске оказались?
Наталья Новикова: Для меня это тоже очень интересный вопрос. Когда я собралась замуж за новосибирца, все мои друзья были просто потрясены. Во-первых, у меня там уже начиналась хорошая карьера. Я стала преподавателем хорошего вуза, причём престижной кафедры научной информации.
Но любовь сделала своё дело и я, бросив всё, уехала в Новосибирск. В принципе, ни о чём не жалею, потому что и тут я состоялась, в общем-то. И с самого начала я работала в ГПНТБ, в библиотеке педуниверситета. Работала заведующей библиотекой имени Шевченко, и везде я была успешной. Когда меня спрашивают: «Где тебе было комфортнее всего работать?» Я говорю: «Не загоняйте меня в угол. Мне было комфортно везде, где бы я ни работала».
Перед тем, как стать директором вот этой библиотечной системы, я четыре года не работала, сидела дома. Муж, в общем-то, был на хорошей должности. Мы переехали в новое место, и он сказал «Будешь дома сидеть». Но через четыре года, когда организовывали библиотечные системы по району, про меня вспомнили, меня на эту должность пригласила мэрия. Я легко согласилась, пошла на работу и стала директором библиотечной системы Октябрьского района.
Когда 1 декабря я пришла в библиотеку им. Толстого, мне стало очень плохо. Когда я увидела, куда я пришла, когда я увидела эти ободранные стены, эту страшную мебель, эти запыленные фонды и рваный линолеум. В общем, был полный упадок. Потом я поехала по филиалам, там было ещё страшней.
В двух детских библиотеках не было ремонта. В библиотеке Пришвина 27 лет, в Матросова 20 лет. Представляете, что это такое? В библиотеке Пришвина ещё внешняя проводка, которая начинала у нас гореть. Её хотели закрывать, но я отстояла библиотеку, не позволила её закрыть. Я привезла туда начальство и сказала: посмотрите, какой район, практически гетто. Это на Автогенной. Они посмотрели и сказали: «Да, закрывать нельзя».
Так получилось, что нашлись у меня возможности и силы, где-то сработала «соображалка», я стала искать партнёров. Я пошла к депутатам. Депутаты практически всех уровней — это наши друзья. Депутаты Госдумы, депутаты заксобрания, горсовета — они меня выводили на нужных людей, я сама выходила на нужных людей, меня стали поддерживать банки. Все они нам очень хорошо помогали. Бизнес к нам обратился. В такое время и пошли в библиотеку средства. Мы сначала просто скромненько поменяли себя, а сейчас каждая библиотека просто расцвела.
Без вовлечения средств у нас ничего бы не получилось. Вот сейчас я нисколько не жалею, что решилась на такой шаг. Вспоминаю, как я плакала 1 декабря, потом взяла себя в руки 2 декабря, думаю — надо что-то делать. Когда меня спрашивают: «Наталья Николаевна, какая ваша самая большая заслуга?» Моя главная заслуга в том, что собрала коллектив, а всё остальное — это заслуга коллектива. У меня сильный коллектив.
Регина Крутоус: И, тем не менее, больше в нашем городе, наверное, нет случаев такого долгого директорства в библиотеке. Что вас поддерживало в тяжёлые моменты?
Наталья Новикова: Да, я, наверное, самый большой долгожитель из директоров. 1 декабря будет 20 лет, как я нахожусь на директорстве. Всякое было в моей жизни. Через тяжелые испытания проходила, и радости, и победы, и поражения у меня были.
Когда были поражения — у меня хороший муж, который всегда меня поддерживал, который никогда не давал мне унывать, впадать в отчаяние. И мои девочки. Они тут же были рядом со мной, мы тут же искали все выходы из этой ситуации, и, как правило, мы находили идеальные варианты. И всё становилось на свои места. То есть меня спасали мои девочки, мой родной коллектив. Хотя у меня в коллективе не только девочки, но и мальчики есть. У нас их несколько. Это наши программисты.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, у вас много наград, а какая награда для вас дороже всего?
Наталья Новикова: Самая первая награда — это когда меня внесли в Золотую книгу Новосибирской области. Для меня это было неожиданно в 2005 году. Почему? За что? Только пять лет на директорстве нахожусь, а меня уже вносят в эту книгу. Замечательно.
А самая дорогая награда — это, наверное, «Женщина года». Я всё анализирую, это была самая дорогая награда, потому что был очень большой конкурс, интересные женщины. Нас было очень много, только лауреатов 10. «Лучший директор года» — для меня это была неожиданная награда. Я не знала, что идёт заочный конкурс. Мне позвонили и сообщили, что «Наталья Николаевна, вы у нас стали победителем в номинации „Лучшее лицо года в культуре 2011: Лучший директор года“». Есть также медали, в том числе церковные.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, профессию библиотекаря трудно назвать престижной, особенно среди молодёжи. Ваш коллектив какой? И по каким принципам вы подбираете кадры?
Наталья Новикова: На 100% коллектив — это специалисты с высшим образованием. Почти 90% — с высшим библиотечным образованием. Много молодёжи.
Мой коллектив, которым я очень горжусь, очень креативный. Единая команда, единомышленники. Мы всегда вместе, и в горе, и в беде. Мы умеем работать хорошо и умеем очень хорошо отдыхать. Например, 27 мая — наш профессиональный праздник. Как правило, мы собираем всю библиотечную систему. Мы можем пойти в зоопарк, можем поехать на теплоходе. Если нет — значит, будем веселиться в нашей центральной библиотеке. Капустники очень весёлые и интересные. Нас не очень много, 65 человек.
Сюда не очень просто попасть. Здесь престижно работать, и у нас редко появляются вакансии, и когда появляются вакансии, мы объявляем кастинг. Приходит резюме, мои заместители (у меня два заместителя) очень внимательно просматривают каждое резюме, выбирают самые достойные, передают их мне. Я назначаю день, когда разговариваю с людьми. Требования: образованность (не образование, а образованность), потому что когда я разговариваю, я сразу понимаю, с кем я говорю. Хорошая речь, грамотное письмо. Очень важно излагать свои мысли чётко и ясно. Глубокое знание компьютерных технологий, потому что нам некогда обучать, нам надо сразу входить в работу.
И у нас испытательный срок три месяца. За это время мы смотрим — человек наш или не наш. Если он не наш, он сам уходит, он не выдерживает нагрузки, потому что нагрузка очень большая. У меня очень неугомонный коллектив. Бывают такие моменты, когда я им говорю: «Девочки, давайте немножко отдохнём. Давайте дадим себе перерыв». Они на меня смотрят и говорят: «Извините, а у нас эти планы, эти планы и вот эти планы». То есть, они директора сразу ставят на место, и я подчиняюсь своему коллективу, начинаю работать, подстраиваться под него и выполнять «хотелки» моего коллектива.
Регина Крутоус: В чём заключается секрет дружного коллектива?
Наталья Новикова: Вопрос, конечно, который загнал меня в угол. В чём секрет? Каждый любит свою работу. Я говорю, мы большую часть времени проводим всё-таки на работе, а не дома, и поэтому моя задача, как директора, создать все условия чтобы моим работникам было комфортно. Чтобы у них была кухня, что там была вся техника у них на этой кухне, чтобы у них была возможность отдохнуть.
Понимаете, мы открыты для всех, но вы знаете, бывают люди у нас, у которых бывают обострения весенне-осенние. Они же тоже ходят к нам. И нам приходится с ними работать, потому что мы не имеем права их не обслужить. Бывают очень спокойные, бывают очень агрессивные. Бывает пришел человек, вот что-то его обидело на улице, в автобусе. Вот он уже пришел без настроения. Где-то надо на ком-то сорваться. Знаете, что мне, Регина, обидно?
В обществе одно время созрело такое мнение, что библиотекари — это такие малоинтересные люди. Они, как правило, какие-то с хвостиком, в очках, на которых можно просто отсыпаться и их обижать. Если реклама, то библиотекарь, когда ему спрашивают: «Нам нужен „Дядя Ваня“ Чехова», достают банку с огурцом «Дядя Ваня», да? Людей показывают как далеко не умных... Но это же не так. В библиотеке человек не умный работать не сможет. Это должны быть интеллигентные и образованные специалисты. Но приходится мириться, конечно, брать себя в руки и работать с разными людьми. Очень аккуратно.
Регина Крутоус: В следующем году будет большой юбилей — библиотеке имени Толстого исполнится 125 лет. Как планируете праздновать?
Наталья Новикова: Как правило, мы начинаем за год готовиться к своему празднику. Что у нас будет на следующий год — я пока ещё смутно себе представляю. Но прежде всего, конечно, мы будем думать, какое подарочное издание мы будем готовить. Мысли такие: издать фотоальбом. Сделать свой хороший фотоальбом, потому что можно поделиться этой информацией. Очень много фотографий из старой библиотеки и библиотеки советского периода. И это нужно, в общем-то, всё где-то собрать и дать посмотреть людям. Мы хотим открыть у себя музейную комнату им. Льва Толстого.
Библиотека педуниверситета передала нам такой интересный архив. Литература о Толстом, и всевозможные открытки, переписки, дневники — это тоже нужно будет выставить, потому что это всё — начало века. Представляете? Это дневники людей, которые практически знали Льва Николаевича Толстого. Записи голоса Толстого. Вот если мы сейчас выиграем субсидии, то мы, конечно, эту комнату сделаем, осилим. Потому что нам нужны большие вливания, потому что она не просто комнатка с экспонатами, там должна быть интерактивная комната.
В итоге это будет большой праздник, куда придет очень много друзей. Как правило, к нам приходит много гостей. Это руководство города и области, и очень много депутатов. У нас очень много друзей среди организаций культуры, они тоже все наши, будут здесь. Будет много музыки, много поздравлений, много подарков, много цветов и фуршет. Будет очень интересно.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, наверное, невозможно работать в библиотеке, если не любишь книги. Ваша любовь — родом из детства?
Наталья Новикова: Да, у меня любовь к книгам с самого раннего детства. В пять лет я уже читала вовсю. Я любила сказки, я любила читать про животных. В библиотеку впервые я пришла в шестилетнем возрасте. Это было в городе Коканде. У мамы была приятельница, заведующая библиотекой, и мама пришла к ней по каким-то делам, ну и меня с собой прихватила. Когда я зашла в эту библиотеку, я просто была потрясена тем, куда я пришла. Таких библиотек я никогда в жизни больше не видела, потому что библиотека располагалась во дворце царского наместника, потому что в Коканд было ханство, там был царский наместник в своё время. И его дворец наполовину был отдан банку, а вторая половина была отдана под библиотеку. Вы представляете?
Наверное, любовь к книге, к библиотеке с детства привела меня к профессии, потому что я нисколько не жалею, что выбрала именно эту профессию. Как-то сын меня спросил: «Мам, а почему ты стала именно библиотекарем, ведь из тебя мог получиться совсем другой специалист? По своему характеру ты вся из себя такая деловая, вот почему ты не стала, например, финансистом или ещё кем-то, а стала библиотекарем?» Я говорю: «Сын, а для меня это была, наверно, самая лучшая профессия».
Регина Крутоус: Вы очень занятой человек. Остается ли у вас время для себя, своих увлечений? Что вы делаете в эти моменты?
Наталья Новикова: Честно скажу, что мне этого времени очень и очень мало, потому что я работе отдаюсь, в общем-то, целиком. Домой меня муж привозит довольно поздновато. Там какие-то домашние дела. Если выдается такая минутка, я например, люблю, когда на улице идет снег, вьюжит, холодно. Я с каким-нибудь хорошим романом, может быть, с детективом, завернувшись в плед, поставив перед собой чашечку чая с лимоном, читаю эту книгу. Получаю блаженство.
То есть, любовь к чтению — она во мне, в общем-то, так никуда и не ушла. Я до сих пор люблю читать книги. Я очень люблю музыку. К сожалению, не удается очень часто ходить по театрам. Я это наверстываю просмотром канала «Культура». Это мое, так сказать, хобби.
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, у вас есть домашняя библиотека? Как вы её формируете?
Наталья Новикова: У нас очень большая домашняя библиотека, но это не моё хобби, это хобби моего мужа. У нас где-то 5000 книг в нашей библиотеке. Он собирает эти книги очень давно, и я очень рада, что у него есть это увлечение. Очень хорошее, которое его отвлекает от других мыслей. У нас нет картотеки. Мы просто знаем, сколько у нас книг, и какие книги. Книги уникальные есть . В общем, библиотека очень хорошая и когда мой внук в этом году пришел в библиотеку за некоторой литературой, наши даже удивились и сказали: «Наталья Николаевна, а у вас что, даже этих книг нет?», я говорю: «Нет, к сожалению, вот этого у нас нет».
Регина Крутоус: Наталья Николаевна, расскажите о вашей семье. Кто в неё входит?
Наталья Новикова: У меня очень хорошая семья. Во-первых, мой муж, Николай Сергеевич — очень любящий, заботливый. Мой преданный и верный друг, моя опора, плечо во всех моих делах и начинаниях. У нас двое детей: старшая дочь Татьяна — она художник, дизайнер. Сын Максим, по образованию он работает в коммерческих структурах. Они нам подарили двух прекрасных внуков. Старший, Денис, ему 15 лет, он учится в 14 гимназии в инженерном классе, в 9 класс перешел. Младший, Костенька, ему 6 лет. Ходит в садик, мечтает о школе. Наши внуки — это наша гордость, наша радость, большое счастье, большие надежды. Надежды на то, что они вырастут очень хорошими успешными людьми. Это моя семья. Я её очень люблю.
Блиц-опрос
— Кто повлиял на вас больше всего?
— Бабушка и дед. Я воспитывалась у бабушки с дедом, родители рано ушли. И меня воспитывали очень строго. Они меня очень любили. Но тем, кем я стала — это большая заслуга моей бабушки. И, наверное, своим жизненным примером она на меня повлияла больше всех, потому что у неё интересная судьба. Дед советскую власть в средней Азии устанавливал, бабушка из Оренбурга, дочь земского врача, вся такая интеллигентная. И вот они встретились, создали семью. Дед был впоследствии директором завода. Бабушка не работала, воспитывала детей, потом воспитывала меня. Она меня учила жизни. Конечно, строга была, но то, что она меня любила безумно — это я знаю. Я была любимая внучка.
— Что нужно воспитывать в себе?
— Я думаю, что нужно воспитывать в себе прежде всего терпимость к окружающим. Порядочность, верность всему: окружающим, семье, родным и работе. Всему быть верным.
— Как нужно смотреть в будущее?
— С оптимизмом.
— Что вы считаете своим долгом?
— В семье я хранительница домашнего очага — это мой долг. А на работе я руководитель своего коллектива, которая должна делать всё, чтобы моему коллективу было хорошо. И это мой долг.
— Когда вы ощущаете душевную пустоту?
— Когда теряю близких. Это было в моей жизни.
— Каким людям вы не доверяете?
— Я человек не злобливый, я легко прощаю обиды, я помогаю исправлять ошибки. Я не прощаю предательства. Даже когда у меня увольняются люди, я их обратно не принимаю. Я считаю это предательством.
— Какие мечты детства вы воплотили в жизнь?
— Я стала библиотекарем.
— В какой день бы вы вернулись?
— Наверное, в июль 1970 года, когда я покорила ледниковый пик на Памире. Б6 называется. Тогда я бегала по горам, ездила на турбазу, ходила в серьёзные походы. Это был очень трудный, тяжелый, даже где-то опасный маршрут. И вот когда я стояла на вершине этого пика, знаете, это были непередаваемые чувства. Наверное, прямо как у Высоцкого «Стоишь на вершине ты, и счастлив, и нем, только немного завидуешь тем. Тем, у которых вершины ещё впереди...» Потому что такого состояния я никогда больше не ощущала.
— Три главных качества, которыми должны обладать герои нашего времени?
— Они должны быть, прежде всего, образованными, целеустремленными, успешными и креативными.
#Замечательные новосибирцы #Интервью #Книги #Культура #Семья #История #Городская волна #Город в лицах