Городская волна
Настрой город для себя

Без коронавируса

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Без коронавируса

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Разговор о спорте: «Тяжело найти среди 30-летних бегунов будущих звёзд»

Новосибирский бегун Антон Кулятин выиграл Чемпионат Европы и готовится к паралимпийским играм. А как складывается этот год у остальных легкоатлетов? Есть ли в городе подходящие места для подобных тренировок? Эти и многие другие вопросы обсудили 9 июня в программе «Вечерний разговор о спорте» с тренером, судьёй и комментатором легкоатлетических соревнований в Новосибирске Александром Калиниченко.

Михаил Якимов, Вероника Иванова
Михаил Якимов, Вероника Иванова
08:53, 11 июня 2021

Михаил Якимов: Антон Кулятин победил на чемпионате Европы. Чем отличается паралимпийский бег от обычного? В чём ключевые нюансы?

Александр Калиниченко: Бег не отличается. Результаты высокие у спортсменов, выступающих в общей группе. Антон по-прежнему является одним из сильнейших спортсменов в Новосибирской области в лёгкой атлетике. Он до сих пор обладатель рекорда в беге на 800 метров. Сейчас он установил новый рекорд, и я думаю, что результат, который он показал, даёт ему право на присвоение заслуженного мастера спорта.

Недавно он получил документы на мастера спорта международного класса, и я надеюсь, что скоро мы сможем поздравить его со следующей ступенью. И вообще его сезон только начинается, и мы надеемся, что увидим его в Токио на беговых дорожках. Желаем ему успехов и удачи.

Михаил Якимов: И всё-таки — какие есть нюансы?

Александр Калиниченко: Слабовидящие спортсмены делятся на несколько категорий. Если мы возьмём слабослышащих, то их там нет. Либо человек слышит, либо нет. Существует несколько категорий, я не совсем все тонкости знаю. Но Антон не относится к классу самых тяжёлых спортсменов. Там есть люди, которые бегают с поводырем. У Антона больших изменений в правилах нет, он выступает практически как обычный спортсмен.

Вероника Иванова: Что касается подготовки в классическом понимании, как сейчас работают новосибирские спортсмены? У них сейчас летняя пауза или новый виток?

Александр Калиниченко: Можно сказать, что сейчас заканчивается подготовка и волна местных соревнований. У нас в этом году был очень насыщенный сезон. Соревнования на улице начались ещё в апреле, и первые соревнования, в которых можно было принять участие — районные эстафеты.

В каких-то районах они были на открытом воздухе, где-то на стадионах. Они были в преддверии городской эстафеты, которая состоялась, несмотря ни на что. В прошлом мы её пропустили. В перерыве между эстафетами начали стартовать студенты — 5 мая провели легкоатлетический кросс на стадионе «Красное знамя». Сразу после состоялось юниорское первенство области.

_MG_6047_tn.JPG
Александр Калиниченко. Фото: Евгений Аникеев

Маленькая пауза связана с тем, что в этом году спортсмены младше 20 лет участвуют в спартакиаде. Буквально позавчера я вернулся с Иркутска со второго этапа, это так называемый округ. Новосибирская команда заняла четвёртое место.

В этом году к спортсменам этой категории, андерам, приковано особое внимание, потому что спартакиадный год — их год. Сразу после того, как прошло первенство области среди юниоров, мы провели через три дня чемпионат города. Затем начались соревнования в категории вузов и лёгкая атлетика СУЗов.

В той паузе, про которую я рассказывал, СУЗы успели определить сильнейших в кроссе. После этого прошёл 10-й фестиваль бодрости и здоровья, где принимают участие спортсмены старше 50-60 лет, у них тоже своя программа.

На стадионе НЦВСМ «Фламинго» они соревновались в разных группах. Надо отметить, что самая старшая спортсменка в категории свыше 70 лет Людмила Григорьева Орнова одержала победу, обыграла всех более юных участниц забега.

После этого состоялся округ, где приняли участие самые сильные спортсмены. Был одновременно чемпионат, первенство среди разных возрастов, молодёжное первенство до 23 лет, до 18 лет и та самая спартакиада.

Поездка в Иркутск довольно-таки дорогая в силу того, что большое расстояние — как до европейской России. Мы определяли, кому нужно посетить эти соревнования, а кому нет. Все команды, кроме юниоров, принимали участие в малочисленном составе.

Поэтому целью было не бороться за командные места. Основное внимание было приковано к юниорам. У них провели все окружные соревнования, и есть четыре округа, где много регионов. И оттуда три команды попадают на финал в Казань.

Наша команда должна была занимать третье место. К сожалению, заняли четвёртое. По регламенту ещё две команды со всей России могли отобраться на финал, но нам не хватило очков. Юниоры не закончили сезон, и сейчас все готовятся к первенствам России. Первое будет среди молодёжи, это спортсмены до 23 лет, 15 июня они уезжают в Челябинск на первенство России.

Следом уедут взрослые спортсмены на чемпионат. В начале июня те же юниоры до 20 лет уедут в Уфу. И в середине июля юноши и девушки до 18 лет — в своем первенстве России. Все спортсмены, которые уже выполнили необходимые нормативы, будут участвовать в этих соревнованиях.

Михаил Якимов: Очень внушительный календарь.

Александр Калиниченко: Если назвать местные соревнования, то остался чемпионат области, который будет проведён в начале июля. Все, кто могут заскочить в поезд, могут выполнить нормативы и поехать на другие старты.

_MG_5986_tn.JPG
Михаил Якимов. Фото: Евгений Аникеев

Михаил Якимов: Такое чувство, что в календаре компенсация за прошлый год, когда было очень мало соревнований.

Александр Калиниченко: Похоже. Хотя в прошлом году мы успели провести весь календарь. Большое спасибо администрации, менеджерам и руководителям высшего звена, что дали посоревноваться. Сильнейшие спортсмены смогли принять участие во всех первенствах. Может быть, за прошлый год мы немного расслабились, и в этот насыщенный май мы практически повторили то, что было два года назад.

Это обычная история, потому что сибирское лето короткое. Сегодня у нас было открытое первенство центрального округа на стадионе СГУПС. Спасибо администрациям центрального округа и университета путей сообщения, что они дали нам такую возможность. Да, сегодня было прохладно, но это лучше, чем жаркая погода.

Михаил Якимов: За кем можно следить по итогам этих соревнований?

Александр Калиниченко: Естественно, за теми, кто сумел выполнить нормативы, и теперь будут участвовать в первенствах и чемпионате России. Я бы отметил, что на округе высокие результаты показали две спортсменки юниорского возраста. Хотелось бы, чтобы им сделали выход на финал спартакиады.

40 человек имеют право на персональный вызов, несмотря на то, что команда не попала. Полина Бабочкина и Виктория Первушина одержали победы на дистанциях 100 и 200 метров и 100 метров с барьерами. Они показали высокие результаты, мы будем болеть за них дальше.

Вероника Иванова: Всё же главное событие, которое обсуждают и ждут — Олимпиада в Токио. В том числе и из-за допинговых проблем. Как разрешилась эта ситуация, какие шансы у сборной России?

Александр Калиниченко: За сборную России трудно отвечать, потому что я местный тренер. У нас допущено к Олимпиаде 10 спортсменов, их определит Всероссийская федерация. Там нет новосибирских спортсменов. Все они должны иметь нейтральный статус, многие его оформили.

Буквально вчера [8 июня] стало известно, что ещё 40 спортсменов получили нейтральный статус, но здесь я затрудняюсь сказать, есть ли новосибирцы. К сожалению, в спорте высоких достижений нет наших спортсменов.

Михаил Якимов: С чем связан такой провал? Несколько лет назад наши спортсмены выигрывали медали на Универсиаде. Мы ждали, что они сделают скачок и смогут побороться за место в главной команде.

Александр Калиниченко: Этим спортсменам не хватило времени, потому что, к сожалению, век спортсмена короткий. И, так как мы не имели возможности выступать, они не сумели себя показать на международном уровне.

У спортсменов теряется мотивация. Но из них сейчас в строю Катя Соколенко. Вообще она томская спортсменка, но училась у нас в НГТУ. Остальные уже закончили выступления. Сейчас мы ждём, пока вырастут новые звезды.

У нас есть талантливая молодёжь, надеемся, что удача улыбнется, и в Новосибирске появятся хорошие условия. В Новосибирске нет ни одного специализированного стадиона или манежа для лёгкой атлетики.

Мы живём в Сибири, у нас зима начинается в октябре и заканчивается в апреле. Всё то, что мы имеем под крышей, по большей степени — беговые дорожки. Сейчас мы не можем принять соревнования даже уровня округа, хотя раньше в городе часто проводили старты.

Что касается беговой дорожки, то много соревнований проводится в НГТУ. Да, там хорошее спортивное сооружение для зимы, но оно больше подходит для занятия физкультурой у студентов.

Михаил Якимов: То есть какую-то тренировку провести можно, но не больше.

Александр Калиниченко: Если учесть, что в НГТУ учатся много студентов, то манеж занят до 18:30 вечера. Только потом спортсмены могут зайти на тренировки. Причём там и конкуренция высокая.

Девять дорожек по кругу имеет всего один стадион — НЦВСМ «Фламинго» в Кировском районе. Но там же искусственный газон, то есть провести длинные метания невозможно. Мы вынуждены куда-то ездить соревноваться, а у себя принять не можем.

Другой фактор в том, что нам, тренерам, нужно работать. Мы от этого не отказываемся, будем трудиться, руки никто не опустил.

_MG_6051_tn.JPG
Вероника Иванова и Александр Калиниченко. Фото: Евгений Аникеев

Вероника Иванова: Сейчас высокий рост интереса к любительской лёгкой атлетике. Это как-то помогает найти новые имена?

Александр Калиниченко: То, о чём вы говорите, больше относится не к спорту, а к физической культуре. Это разные понятия. Найти среди 30-летних бегунов будущих олимпийских звёзд тяжело. Хотя есть пример олимпийского чемпиона Дмитрия Маркина, который начал заниматься только в институте. Есть примеры, когда люди достигают определённых высот, занимаясь студенческим спортом.

Но любители, которые начинают заниматься позже, уже вряд ли смогут претендовать на высокие достижения. У нас толчок был пять лет назад и движение пополняется. Однако большого прироста нет. Очень радостно видеть большое количество двигающихся людей.

Михаил Якимов: В этом году парень из НГТУ, победивший в городской эстафете — ему дали последний этап.

Александр Калиниченко: Если вы о том, кто финишировал, то это приезжий спортсмен из Иркутской области. Только что мы виделись с ним на стадионе «Фламинго». Ещё интересно то, что он многоборец, выступал в семиборье.

Вот видите, к нам приезжают спортсмены с метательной подготовкой, но мы им даже не можем предложить условия. Сейчас он занимается барьерным бегом, выбрал для себя эту специализацию, стал третьим на округе.

Видео: nsknews.info

Что происходит

Показать ещё