Городская волна
Настрой город для себя

Без коронавируса

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Без коронавируса

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Разговор о спорте: «Спортивное ядро посчитали оружием перед самолётом»

Новосибирская спортсменка Анна Фатеева стала четырёхкратной чемпионкой России по метанию диска среди лиц с нарушением опорно-двигательного аппарата. А ещё на счету сибирячки — серебро в толкании ядра. Спортсменка уже готова выступить на международном уровне, но пока не может: ждёт допинг-офицеров. Какие качества важны в этом виде спорта? Где можно позаниматься в нашем городе? Эти и многие другие вопросы обсудили 7 июля в программе «Вечерний разговор о спорте» на радио «Городская волна» (101.4 FM) с Анной Фатеевой. Также в студии работала пресс-секретарь НЦВСМ Анастасия Петрова.

Михаил Якимов, Вероника Иванова
Михаил Якимов, Вероника Иванова
13:08, 09 июля 2021

Михаил Якимов: Как вы оцениваете своё выступление на чемпионате России? Вы уже как Федосиенко.

Анна Фатеева: На самом деле медали были не совсем подряд. В прошлом году был перерыв. В этом наконец-то в четвёртый раз я снова выиграла.

В целом я довольна своим выступлением, так как улучшила свой результат в метании диска, установила свой личный рекорд. В ядре не удалось установить личный рекорд, но результатом я тоже довольна.

Михаил Якимов: Чего не хватает? Почему диск получается лучше, чем ядро?

Анна Фатеева: Наверное, в ядре мне не хватает силы и мощи, так как это более тяжёлый снаряд. Он весит три килограмма в отличие от диска — тот весит один килограмм. И мне не хватает силы, нужно стать сильнее, больше, мощнее. Тогда и ядро полетит.

Анастасия Петрова: Надо отправить Аню к Валерию Григорьевичу Мартюшову, который делает из легкоатлетов бобслеистов. Они просто растут на глазах. Мы не знаем, чем он их кормит.

Вероника Иванова: Как теперь построить свои тренировки? Может быть, что-то пересмотрите?

Анна Фатеева: Да, мы с тренером планируем поменять технику и перейти в толкании ядра на скачок. До этого я толкала с места. В метании диска я также метала с места, а сейчас хотим делать это с поворота. Будем стремиться к новой технике и новым результатам.

Михаил Якимов: Я так понимаю, что там больше движения в момент толчка?

Анна Фатеева: Да, получается, что ты уже не с места метаешь снаряд, не из фиксированного положения. Это придаёт дополнительную скорость снаряду, и за счёт этого он летит дальше.

NET_4026_tn.JPG
Анна Фатеева. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Михаил Якимов: Это как мы видим на Олимпийских играх — примерно такая же техника?

Анна Фатеева: Да.

Анастасия Петрова: Аня, давай проверим наших ведущих. Людей, которые плавают, называют пловцами. Которые бегают — легкоатлетами. А как называют спортсменов, которые метают диск?

Михаил Якимов: Метатели, нет?

Вероника Иванова: Какой-то вариант легкоатлета?

Анна Фатеева: Легкоатлеты, да. Но для метателя диска есть специальное слово — это дискобол.

Михаил Якимов: Есть же древнегреческая статуя дискобола, точно.

Анастасия Петрова: Я недавно спрашивала в инстаграме, там тоже была дискуссия, люди немного запутались. Но вообще это интересно, для меня тоже недавно стало открытием, что есть специальное название.

Вероника Иванова: Анна, рождается вопрос — где всё это происходит? Где у нас метают диск?

Анна Фатеева: К сожалению, в Новосибирске нет специального стадиона, где можно метать снаряды — везде искусственное покрытие, футбольные поля. Мы занимаемся в специальном зале, собственноручно построенном моим тренером.

Зал находится на территории городского аэропорта. Зимой мы тренируемся в этом зале внутри, а для лета оборудовали на улице небольшой сектор три на три метра, и с него я метаю диск в открытое поле, в то место, где раньше был аэропорт.

Также на стадионе СГУПСа есть сектор для толкания ядра. Он сохранился, мой тренер каждое лето устанавливает там специальный сегмент, и мы там также иногда тренируемся толкать ядро. Диск там, к сожалению, метать нельзя.

Анастасия Петрова: Вообще в лёгкой атлетике столько дисциплин — есть ещё молот, копьё, прыжки в высоту, прыжки с шестом, прыжки в длину. Для многих дисциплин раньше были условия, а сейчас даже ямы песочные трудно найти.

Михаил Якимов: Лет 15-20 назад были много где. Я помню, на стадионе «Локомотив» был сектор для метателей с огороженной сеткой и площадкой. Хотя там сейчас естественный газон, но я почему-то не замечал.

А что касается дальнейшего плана — чемпионство России, как правило, подразумевает право выступить на каких-то международных соревнованиях. Какие у вас здесь перспективы?

NET_4070_tn.JPG
Анна Фатеева и Михаил Якимов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Анна Фатеева: У нас сложнее с этим вопросом, так как плюс к чемпионству России ты ещё должен соответствовать некоторым требованиям. Ты должен входить в первые шесть мест мирового рейтинга, чтобы иметь право выступать на международных соревнованиях. Плюс у тебя обязательно должно быть две допинг-пробы, без которых, даже если ты будешь вторым в мировом рейтинге, тебя не допустят ни на одни международные соревнования.

Анастасия Петрова: Причём свежие пробы, за последние полгода. Аня, может быть, скромничает и не скажет, но на чемпионате России она метнула диск дальше, чем спортсменка, которая выиграла чемпионат Европы. Если бы да кабы, то были бы шансы на медаль.

Михаил Якимов: Что нужно? Почему не приезжают допинг-комиссары?

Анна Фатеева: К сожалению, не знаю. Я каждое утро их жду, надеюсь, что позвонят в дверь. Но до сих пор я не в пуле, ко мне никто не приезжает. Возможно, это связано с тем, что у РУСАДА какие-то свои проблемы и не так легко приехать международному комитету и взять пробы. Но я надеюсь, что в ближайшее время меня включат в этот пул и у меня будет возможность ездить на международные соревнования.

Анастасия Петрова: У нас между собой есть шутка, что все ждут принца на белом коне, а Аня ждет допинг-офицеров.

Вопрос от слушателей: Когда приходят в дисциплины «диск» и «ядро»? В каком возрасте? Нужна ли легкоатлетическая база? Можно ли сразу искать секцию или нужна базовая подготовка?

Анна Фатеева: Можно начинать с 13-15 лет. Для этого ребёнку нужно физически развиться, окрепнуть, стать немного сильнее, и потом можно приходить к метаниям. Для этого нужна первоначальная силовая физическая подготовка.

NET_4022_tn.JPG
Вероника Иванова. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Вероника Иванова: Вы тоже сказали, что где-то вам не хватает силовых характеристик. Следовательно, неокрепшему организму рано?

Анна Фатеева: Конечно, так как это технически сложный вид спорта, одной стороной ты постоянно метаешь. Если неокрепший ребёнок возьмёт снаряд, он может повредиться и получить какую-то травму. Нужно, чтобы ты был хотя бы немножко сильным, умел бегать и прыгать.

Михаил Якимов: А как вы оказались в этом виде спорта? Насколько я знаю, вы не в 13-15 лет начали заниматься.

Анна Фатеева: Я начала заниматься в 26-27 лет после инсульта. Но у меня с детства была хорошая физическая форма, ещё до инсульта я всегда занималась спортом, играла в баскетбол. 

Когда я начала заниматься толканием ядра и метанием диска, к тому времени у меня уже была какая-то форма, даже несмотря на то, что это было после инсульта. Начала заниматься именно этим, потому что я не могла бегать и прыгать, лёгкая атлетика была недоступна, и тренер предложил толкать ядро. Мне понравилось. 

А ещё через год я попробовала метать диск, и он мне понравился ещё больше. Диск весит всего один килограмм, он не такой тяжёлый, поэтому им можно махать как угодно.

NET_4013_tn.JPG
Анастасия Петрова. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Анастасия Петрова: А у детей, которые начинают, инвентарь легче?

Анна Фатеева: У детей диск 750 граммов, а ядро — два килограмма.

Михаил Якимов: Почему метание ядра происходит в нестандартной позе?

Анна Фатеева: Ядро прикладывают к шее, потому что это именно толкание, не бросок. Толкнуть можно только из этого положения. Если ты будешь держать его на весу, то это уже бросок.

Когда у спортсменов на соревнованиях такое случается, то им не засчитывают попытки. Нужно, чтобы в момент начала движения ядро было плотно прижато к шее.

Вопрос от слушателей: Мальчишки подражают известным футболистам и хоккеистам. А в вашей дисциплине есть спортивная звезда, на кого все равняются?

Анна Фатеева: Сейчас есть такой толкатель ядра — Райан Краузер из Америки. Он установил новый мировой рекорд буквально месяц назад: толкнул ядро на 23 метра. 20 лет никто не мог побить мировой рекорд. Сейчас Райан Краузер — звезда для всех ядротолкателей и метателей. Все на него равняются и хотят достичь таких же результатов.

Анастасия Петрова: Наверное, он очень мощный.

Анна Фатеева: Он очень высокий, мощный, и у него идеальная техника.

Михаил Якимов: Анна, а какой у вас результат в ядре лучший на данный момент?

Анна Фатеева: Десять метров ровно я толкнула в апреле на соревнованиях в Адлере. Это мой личный рекорд.

Вероника Иванова: Спортсмен, которого вы привели как эталон, высокий. Такие параметры имеют значение?

Анна Фатеева: Высокие люди всегда в приоритете в метаниях и толканиях, так как рост играет определяющее значение. Плюс длина рук. Если у тебя длинные руки, особенно для диска — ты будешь находкой.

Михаил Якимов: Вы выступаете в категории лиц с поражением опорно-двигательного аппарата. Насколько здесь высока конкуренция?

Анна Фатеева: Именно в Новосибирске, к сожалению, люди неохотно идут в этот вид спорта. Можно по пальцам пересчитать метателей и толкателей. В целом с каждым годом на чемпионате России всё больше людей. Так же и на международном уровне.

Паралимпийский спорт развивается. Если десять лет назад конкуренция была маленькой, можно было с низкими результатами выигрывать международные соревнования, то сейчас уже борьба серьёзная.

Анастасия Петрова: Анна готова позвать не только в паралипийскую дисциплину новосибирцев, но и всех.

Анна Фатеева: Я буду рада, если у нас станет больше людей, которые будут толкать ядро и метать диск. Ну и, может, копьё кого-нибудь заинтересует.

Михаил Якимов: Насколько сложно раздобыть инвентарь для вашего спорта?

Анна Фатеева: Да, просто так не купишь. Наверное, в мире всего 2-3 производителя, которые производят снаряды. Обычно мы заказываем через интернет. Хотя я как-то раз на «Авито» видела, что продают ядра. Не в нашем городе, где-то в России.

А целом большая проблема достать эти снаряды, если ты хочешь для себя лично. А если от федерации или спортивного центра, то там полегче — там знают, с кем связываться и где их найти.

NET_4055_tn.JPG
Анна Фатеева. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Анастасия Петрова: Стрелков обычно просят регистрировать оружие при посадке в самолёт. У вас нет проблем при посадке с металлическими предметами?

Анна Фатеева: В этом году у меня появилась такая проблема, раньше её не было, я всегда брала с собой ядро.

В аэропорту Толмачёво не допустили моё ядро на рейс в ручной клади, так как они посчитали, что это оружие, и я могу захватить самолёт. Меня заставили сдать снаряд в багаж. А на диск у меня тоже несколько раз смотрели, спрашивали, и я пообещала, что не буду его доставать.

Михаил Якимов: Все снаряды металлические?

Анна Фатеева: Да. Ядро чугунное, а диски бывают разными. У старых внутри сердцевина деревянная, а сейчас карбоновая и металлический обод. Размер такой же. Стандартная отцентровка, вес. Просто новые технологии.

Вероника Иванова: На соревнования каждый едет со своим снарядом?

Анна Фатеева: На соревнованиях организаторы всегда предоставляют снаряды, ты можешь воспользоваться ими. Но мне привычнее выступать со своим диском или ядром.

Анастасия Петрова: У Ани очень тёплые отношения со своими снарядами.

Вероника Иванова: У вас есть какие-нибудь ритуалы?

Анна Фатеева: Когда я беру свой снаряд, то перед броском всегда с ним разговариваю, уговариваю его лететь.

Михаил Якимов: Вы говорили, что зимой тренируетесь в зале. Если небольшой зал, то там, получается, все стены отбитые?

Анна Фатеева: С ядром полегче. Его ты всегда пускаешь прямо, и оно редко летит куда-то вбок. А диск, бывает, срывается и летит в стену, поэтому некоторые стены немного отбитые. После каждой тренировки мы подметаем пол.

Вероника Иванова: Вы сказали, что занялись этим спортом в зрелом возрасте. А любитель с легкоатлетической подготовкой может ли прийти в ваше направление с профессиональными амбициями?

Анна Фатеева: Что касается паралимпийского вида, то да, туда можно прийти в возрасте и показывать хорошие результаты. Если мы берём олимпийскую легкоатлетку, то там крайний возраст, когда ты можешь начать заниматься, — 18 лет. Дальше будет труднее, так как техника очень сложная, и, чтобы её освоить, нужно много времени. Можно начать заниматься в 25 лет, но ты уже не будешь показывать высоких результатов.

Как-то к нам в зал приезжал Михаил Кокляев, мы все знаем, насколько сильный это человек, но ядро он недалеко толкал — метров на 12-15. Это мало, ведь у него не было техники и мышцы развиты в другом направлении. 

Вероника Иванова: Сколько времени нужно, чтобы добиваться таких результатов?

Анна Фатеева: В среднем, когда мы тренируемся в городе, не на сборах, 5-6 тренировок в неделю. Они достаточно длительные — по три часа. Если на сборах, то это по две тренировки в день шесть раз в неделю.

Михаил Якимов: К каким соревнованиям вы готовитесь сейчас?

Анна Фатеева: В пятницу у нас состоится чемпионат области по толканию ядра на стадионе СГУПС. Может, кто-то хочет поучаствовать или посмотреть. А что касается глобальных планов, то в следующем году в феврале будет зимний кубок России по толканию ядра, и в апреле будут длинные метания диска. Буду готовиться к ним, изучать новую технику.

Видео: nsknews.info

Что происходит

Показать ещё