Городская волна
Настрой город для себя

Милый город

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Милый город

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Про что «Театр — PRO»: независимые труппы задают тренды на малых сценах

С 23 по 26 ноября в Новосибирске прошёл третий фестиваль негосударственных молодёжных театральных коллективов «Театр — PRO». В этом году в нём впервые приняли участие труппы из других городов. Что это за фестиваль, какие спектакли были представлены и как будет масштабироваться проект, «Новосибирским новостям» рассказала начальник отдела развития театра «Глобус» Ксения Дадыко.

Екатерина Мелихова
Екатерина Мелихова
13:54, 04 декабря 2023

Екатерина Мелихова: Давайте сначала объясним зрителю, что значит негосударственный театр. Может ли это означать, что там играют непрофессиональные актёры?

Ксения Дадыко: Те коллективы, которые приезжали к нам, были профессиональными. Что значит независимый негосударственный театр? Это когда есть инициативная группа, которая не зависит от госдотаций. Если «Глобус» — государственное учреждение, есть определённое финансирование, то независимые театры выживают самостоятельно. По общему срезу можно сказать, что создателями театра выступают либо курс какого-то мастера, инициативная группа, либо муж и жена, как в театре «Третий круг» в Омске.

Екатерина Мелихова: Тогда на что существуют эти театры, если нет госдотаций? Исходят из бюджета проданных билетов или ещё из чего-то? Это же и закупка костюмов, и декорации, и зарплата.

глобус 2.png
Ксения Дадыко. Скриншот: видео nsknews.info

Ксения Дадыко: Очень интересно, что у всех по-разному. Одни существуют за счёт реализованных билетов. Другие выигрывают гранты и на грантовые средства выпускают спектакли, плюс ещё активно идёт гастрольная деятельность. Это независимые коллективы, но каждый выживает своим путём. Вы говорите про заработные платы — их можно закладывать в гранты на период выпуска спектакля. В основном это работа с партнёрами, фандрайзинговая деятельность или реализация билетов.

Екатерина Мелихова: В последнее время наблюдается активный интерес со стороны государства. С одной стороны, это хорошо. Но не будет ли это ограничивать творческий потенциал негосударственных театров? Не диктуют ли им, что они должны показывать?

Ксения Дадыко: Независимые театры формируют культурный ландшафт России. Они задавали тренды. Почему так происходило? Такие театры более мобильные. Не могу сказать, что им государство диктует. Если вы выигрываете грант, государство регулирует выпуск спектаклей, есть определённые показатели, бюджеты. Государство контролирует именно целевое расходование средств. Вы правильно сказали, что государство поддерживает. У Российского фонда культуры и министерства культуры проходит конкурс для независимых театральных коллективов. Могут участвовать как автономные некоммерческие организации, так и индивидуальные предприниматели.

Екатерина Мелихова: Теперь давайте немного поговорим о фестивале «Театр — PRO». Про что это?

Ксения Дадыко: У министерства культуры была инициатива поддержать. Было выделено финансирование, чтобы поддержать театральные коллективы Новосибирска. Первые два фестиваля — афиша спектаклей новосибирских коллективов.

Екатерина Мелихова: Почему же в этом году в первый раз были приглашены представители театральных негосударственных коллективов из других городов? Если я не ошибаюсь, семь разных городов с учётом Новосибирска.

Ксения Дадыко: Фестиваль должен расти. Он может расти по-разному — за счёт количества мероприятий, дополнять образовательные программы, за счёт расширения географии. Два года провели, и третьему фестивалю нужно добавить свежее дыхание. Решили поддержать Сибирский федеральный округ, что логично. У нас 80% коллективов — это СФО.

KOMP8138.JPG
Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Екатерина Мелихова: Билеты на фестиваль стоили от 500 до 700 рублей. То есть это средняя цена, как и на все спектакли в «Глобусе». Скажите: как покупали билеты? Ведь это не всем известные театральные труппы, это приезжие, и непонятно, что там может увидеть зритель. Какой был отклик?

Ксения Дадыко: Был большой отклик на название спектаклей, потому что была выбрана актуальная современная детская литература. Например, «Вафельное сердце» Марии Парр. У нас в Новосибирске Первый театр выпускал постановку «Тоня Глиммердал». Город знаком с этим автором, Мария Парр популярна. «Ёжик в тумане», Сергей Козлов — тоже популярное произведение. «Мой дедушка был вишней» Анджелы Нанетти идёт в театре Афанасьева. Такие трендовые названия, которые сейчас в повестке у современных детей, подростков.

«Маленький принц» — самый первый спектакль, билеты были распроданы за один–два дня. Но отклик случился именно на название.

Екатерина Мелихова: Почему именно малая сцена? Все спектакли проходили только там. Вы боялись, что не будет отклика от зрителей, или по каким-то другим причинам?

Ксения Дадыко: Нет, другие критерии. У независимых театров нет большого бюджета, поэтому всегда минимальные декорации. Их изготавливали в наших цехах, и самые «масштабные» были у «Ёжика в тумане» — это колодец и месяц. То есть нет масштабных декораций, например, кубов, лестницы. Омский театр делал декорации из картона. Это несложные декорации, не требуют долгой монтировки и подготовки. Формат этих спектаклей предполагает камерность — поэтому малая сцена. Не потому, что мы боялись каких-то названий, на большой сцене всё это потеряется.

Важный момент — если мы говорим про семейную аудиторию, то мне было приятно слышать громкий детский смех, видеть улыбки детей, как они внимательно смотрели. Не нужно здесь создавать большие барьеры между актёрами и детьми. Важно сохранить камерность.

Екатерина Мелихова: Все актёры проводили интерактив со зрителями, пытались вывести на диалог, взаимодействовали. Вы как непосредственный наблюдатель скажите: какое представление вызвало у зрителей самый большой отклик? Можно ли выделить что-то одно?

Ксения Дадыко: Это очень разные материалы, разная аудитория. Самый эмоциональный — «Ёжик в тумане». В зале были малыши, конечно, у них была самая бурная реакция. И было удивительно, что они долго держали внимание. 

Мне казалось, что час — это достаточно тяжело для восприятия таких малюток. Но они молодцы. Я наблюдала реакцию детей, было очень интересно. А как реагировали родители — это отдельный спектакль.

Екатерина Мелихова: Впервые на фестивале проводили мастер-классы. Что это за обучение и кто мог на него попасть?

Ксения Дадыко: Помимо того, чтобы привезти и показать спектакли, было очень важно познакомить нашу аудиторию — профессиональных актёров и режиссёров, студентов института культуры — с деятельностью приезжих независимых коллективов. У каждого очень интересный путь. Например, образовательная программа открылась мастер-классами Кристины Зыковой. Она выпускница Сергея Афанасьева, заканчивала Новосибирский государственный театральный институт. Сейчас она живёт в Москве и ставит спектакли по всей России. Провела два мастер-класса — кастинг, как понравиться режиссёру, и как найти свой путь. Рассказала, как актёрам готовить резюме. Это были такие профильные мастер-классы для конкретной целевой группы. Один мастер-класс проходил для актёров, присутствовали студенты театрального института. Второй мастер-класс проходил для режиссёров. Было ограниченное количество участников, была регистрация до 50 человек.

8C5A0998.JPG
Фото: nsknews.info

Екатерина Мелихова: Какие негосударственные театры есть в Новосибирске?

Ксения Дадыко: Их очень мало. Это «13 трамвай», участник фестиваля «Театр — PRO», у него есть своё помещение. Есть независимый бар-театр. Это актёры театра Афанасьева, у них сейчас один или два спектакля. Показывают спектакль «Москва — Петушки» в «Бродячей собаке». У них нет помещения, это инициативная группа, которая показывает спектакли, пока ещё в начале своего пути. Ещё есть «Антигравитация». Даже десять театров я не смогу назвать, даже пять сейчас с трудом называю.

Екатерина Мелихова: В следующем году планируется привлечение зарубежных представителей молодёжных негосударственных театров. Расскажите более подробно.

Ксения Дадыко: Когда фестиваль начинался, были только новосибирские коллективы. Сейчас это уже представители Сибирского федерального округа. Наверное, логично пригласить какие-то коллективы из-за рубежа. Мы ещё будем это обсуждать, нужно, чтобы всё срослось по датам, по коллективам. Когда ты на начальном этапе приглашаешь коллектив, не факт, что он попадёт в итоговую программу. Нужно, чтобы всё сложилось.

Полную версию интервью смотрите в этом видео:

Видео: nsknews.info

Что происходит

22 миллиона книг хранится в библиотеках Новосибирской области

Художники научат новосибирцев рисовать маки и «подкаблучников»

Миллион на креатив: зачем нужен президентский фонд культурных инициатив

Как завоевать медали в прыжках на батуте — слушайте на Горволне

Вынесли приговор новосибирцу, угрожавшему взорвать ГЭС и парад Победы

По 100 тысяч получат жильцы треснувшего дома на Саввы Кожевникова

Орнамент с ордынской росписью выкладывают на клумбе у НОВАТа

Археограф Владимир Алексеев: «За редкими книгами отправляли экспедиции»

Новосибирцев просят выбрать проект благоустройства Инюшенского бора

Два человека погибли на пожаре в частном доме в Новосибирске

Новосибирца оштрафовали за незаконный запуск конвертоплана

Показать ещё