Городская волна
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Вечерний разговор: браслет помощи, золотой час и серебряные волонтёры

Зачем новосибирцам нужен браслет помощи? Кому он будет полезен в первую очередь? Насколько надёжно новое устройство? Где можно получить такой браслет, и как начать его использовать? Об этом и многом другом рассказали 4 июля гости программы «Вечерний разговор» — начальник отдела реализации программ и проектов в социальной сфере (Управление социальной поддержки населения мэрии Новосибирска) Андрей Цыбизов и заместитель главного врача городской больницы №25 Галина Тимко — на радио «Городская волна» (101,4 FM).

Иван Конобеев
Иван Конобеев
16:15, 08 июля 2019

Иван Конобеев: Здравствуйте! В студии Иван Конобеев. И сегодня [4 июля] мы поговорим об очередной инновации, которая появляется в Новосибирске. Называется эта инновация «Браслет помощи». Что это такое, как и кто его придумал, и где этот браслет помощи будет использоваться?

Об этом говорим сразу с двумя гостями. В нашей студии Андрей Цыбизов — начальник отдела реализации программ и проектов в социальной сфере мэрии Новосибирска, и Галина Тимко — заведующая городской клинической больницы № 25. Здравствуйте!

Андрей Цыбизов: Здравствуйте, Иван. Здравствуйте, уважаемые радиослушатели!

Галина Тимко: Здравствуйте!

Иван Конобеев: Я уже обозначил тему. Довольно много было сообщений о том, что в Новосибирске, в одном из первых городов, появилась такая инновация, которая называется «Браслет помощи». Насколько я понял, это браслет, который надевается на руку человеку, находящемуся в некой группе риска. В случае, когда этот человек попадает в ситуацию, когда он не сможет сам объяснить, какие у него есть особенности со здоровьем — то информация из этого браслета может быть доступна для врачей, для полиции и так далее.

Первый вопрос: если это инновация, то она должна была откуда-то родиться. Что стало отправной точкой, Галина Николаевна? Я так понимаю, что программа «Браслет помощи» реализуется именно в вашем подразделении.

Галина Тимко: При изучении зарубежного опыта мы узнали, что есть возможность идентификации человека, которая позволяет ускорить оказание медицинской помощи человеку, который попал в сложную ситуацию, например, потерял сознание. Нам показалась эта идея интересной, любопытной, и мы решили использовать этот опыт у нас.

Иван Конобеев: Я правильно понимаю, что есть категории болезней, которые так или иначе могут привести к ситуации, когда человек не сможет сам за себя ответить. Очень простой вопрос «Что с вами?», но человек находится в таком состоянии, когда он просто не может помочь врачам. Что это за болезни, которые могут таким образом влиять на человека? Кого вы включили в группу риска?

Галина Тимко: Мы проанализировали нозологические формы заболеваний, и отобрали ряд нозологий для того, чтобы этим пациентам смог помочь браслет. Это такие заболевания, как сахарный диабет, бронхиальная астма, ишемическая болезнь сердца, хроническая ишемия головного мозга. Сюда входят пациенты, перенесшие инсульт, с заболеванием эпилепсией, гипертонией, болезнью Паркинсона, с деменцией и рядом других заболеваний. Детский возраст тоже.

NET_0187_новый размер.JPG
Галина Тимко. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Иван Конобеев: То есть вы могли прямо подсчитать то количество пациентов, которые приходят к вам в больницу, которые находятся в группе риска?

Галина Тимко: Эта группа пациентов находится в поликлинике на диспансерном учёте, они все находятся под наблюдением врачей поликлиники. И нам легко было подсчитать это количество пациентов. Мы подсчитали и составили предварительные списки пациентов, которым необходимо носить эти браслеты.

Иван Конобеев: Андрей, скажите, пожалуйста, а как мэрия участвует в проекте? И почему? Так как мы все знаем, что медицина, если не ошибаюсь — с 2010 года, была передана в ведение области. А муниципалитет — это социальная функция, и всё-таки с медициной совсем не взаимодействует.

Андрей Цыбизов: Говоря о системе идентификации человека в экстренных ситуациях — этот пилотный проект стартовал на территории Калининского района, на базе городской клинической больницы № 25.

За короткий промежуток времени, буквально за 2 недели, мы выдали очень большое количество этих браслетов — более 2000, после чего собрали обратную связь. Новосибирцы очень позитивно восприняли этот проект, очень лестно отозвались об этой системе. И эту информацию на рабочем совещании по промежуточным результатам проекта сообщили мэру Новосибирска Анатолию Локтю.

На этом совещании присутствовали также сотрудники полиции, сотрудники медучреждений, которые также позитивно высказались об этой системе, о том, что она важна и нужна. В связи с этим мэр Новосибирска принял решение реализовать этот проект на территории всего города Новосибирска.

Иван Конобеев: Галина Николаевна, вы сказали о том, что у вас есть количество пациентов, которое вы подсчитали. Если выдали уже более 2000 таких браслетов — сегодня все категории пациентов охвачены, которые изначально вами просчитывались?

Галина Тимко: Да, все категории пациентов охвачены. Это люди, входящие в группу риска, и которые страдают этими заболеваниями.

Иван Конобеев: А как работает эта система, если на пальцах объяснить?

NET_0140_новый размер.JPG
Андрей Цыбизов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Андрей Цыбизов: Эта система работает с помощью так называемого браслета помощи. Это браслет на липучке, на котором написано «браслет помощи». Внутри него находится специальная пластиковая карточка, которую невозможно уничтожить — не горит, не тонет. На этой карточке находится QR-код.

Человек получает этот браслет, сканирует и получает доступ к личному кабинету, куда он сообщает всю важную информацию о своём здоровье. При сканировании этого QR-кода с помощью любого устройства, которое имеет камеру и выход в интернет, приходит ссылка.

Там есть небольшой нюанс: для владельцев iPhone сразу приходит ссылка, которая отсылает к личному кабинету, в котором находится вся необходимая информация — ФИО, группа крови, нозологии, показания, аллергические реакции, данные родственников.

Если речь идёт о владельцах смартфонов или других устройств, работающих на базе Android, то им необходимо скачать приложение, которое считывает QR-коды.

Иван Конобеев: Расскажите, пожалуйста, о том, как эти 2200 браслетов попали на руки пациентов конкретного медучреждения?

Андрей Цыбизов: Есть ещё неохваченные браслетами жители в Калининском районе. До конца недели [к 7 июля] раздадим оставшуюся часть. Соответственно на этом проект в своей пилотной стадии завершится. Дальше мы уже переходим к стадии развития проекта по всему Новосибирску, по всем районам.

Что касается того, как эти браслеты попали на руки наших граждан. Это произошло при привлечении «серебряных» волонтёров от департамента по социальной политики мэрии Новосибирска, за что им огромное спасибо.

Волонтёров обучили, рассказали, как это работает. Волонтёры «серебряного» возраста восприняли это очень позитивно, сказали, что это очень важно и нужно для жителей города. И действительно, эти браслеты должны и могут спасать жизни людей в экстренных ситуациях.

Волонтёров проконсультировали, как вносить данные в личный кабинет, чтобы они в дальнейшем смогли помогать гражданам пожилого возраста при регистрации этих браслетов.

Помимо волонтёров, конечно, участие принимают и сотрудники департамента по социальной политике, которые оказывают методическую поддержку, и любую другую, которая необходима.

NET_0150_новый размер.JPG
Иван Конобеев. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Иван Конобеев: Просто ли было объяснить людям старшего возраста, зачем это нужно и как этим пользоваться?

Андрей Цыбизов: Знаете, именно благодаря «Серебряным» волонтёрам это было сделать несложно. Когда люди «серебряного» возраста объясняют что-то подобное людям такого же «серебряного» возраста, это находит позитивный отклик. Лучше, когда аудитория говорит на одном языке.

Одно дело, если бы сидели молодые волонтёры и сыпали терминами, объясняя бабушке. Это вряд ли бы встретило позитивный отклик. Мы сразу это понимали, продумывали, и пришли к выводу, что понадобится помощь волонтёров старшего возраста, которые, нужно отметить, справились на ура. Они каждый день консультировали, регистрировали, оказывали любую помощь. Хочу сказать им большое спасибо, поскольку они у нас выступают на добровольных началах.

Иван Конобеев: Вопрос Галине Николаевне: как в больнице медицинский персонал отнёсся к этой идее? Насколько это практически осуществимо? Я так понимаю, если люди работают в приёмном покое, у них есть определённая процедура, когда они принимают пациента. Дополнительная процедура вводится: мобильный телефон, чтобы считать код. Нужно понимание того, как этой информацией воспользоваться... Наверное, было какое-то обучение?

Галина Тимко: Медперсонал отнёсся к этому новшеству ответственно. У нас в больнице проводились обучающие семинары, прежде чем внедрять браслеты. И в приёмном покое больницы № 25 все сотрудники владеют этой методикой.

Иван Конобеев: Если сейчас, чисто гипотетически, поступает пациент в бессознательном состоянии в таком браслете, ваши сотрудники знают, что нужно делать?

Галина Тимко: Да, знают как себя вести, и что нужно делать с этим браслетом.

Иван Конобеев: Это касается только сотрудников, которые работают в приёмных покоях?

Галина Тимко: Весь медицинский персонал больницы обучен этой методике. Все умеют работать с браслетом. Они проходили обучение вместе с врачами скорой помощи. Врачи к этому относятся положительно, потому что в этом браслете находится вся необходимая информация для врача. Если поступают пациенты в бессознательном состоянии — можно узнать о нём всё, что интересует врача, который будет непосредственно оказывать медицинскую помощь — и ФИО, и заболевания. Отмечу, что вся информация вводится в карту только по согласию пациента.

Иван Конобеев: То есть это не повторение медицинской карты, которая есть у пациента?

Галина Тимко: Могу привести пример: у пациента с сахарным диабетом, который принимает инсулин, может быть записана информация о названии этого инсулина, доза инсулина, и сколько раз он его принимает. Это очень важно для врача при оказании первой неотложной помощи.

Или, например, поступает пациент в неотложном состоянии с бронхиальной астмой, у которого приступ удушья. У него в карте может быть записана информация о том, что пациент страдает от этого недуга, какой ингалятор он использует и так далее.

NET_0172_новый размер.JPG
Андрей Цыбизов, Галина Тимко и Иван Конобеев. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Иван Конобеев: Я понимаю, что если человек не может объяснить сам, то для врача принципиально нужно быстрее узнать его диагноз. А насколько это важно?

Галина Тимко: Безусловно, это очень важно, поскольку от этого зависит время оказания медицинской помощи. И чем быстрее информация будет находиться в карте, тем это будет лучше для пациента, и быстрее будет оказана нужная медицинская помощь.

Иван Конобеев: Вы за эфиром сказали о таком понятии, как «золотой час».

Галина Тимко: «Золотой час» — это время, которое нельзя упустить. За это время необходимо провести те мероприятия, которые необходимы для оказания медицинской помощи для пациента.

Андрей Цыбизов: Мне бы хотелось добавить. На территории Калининского района не только врачи в курсе этих браслетов, но и сотрудники полиции — с ними тоже проводили обучающие семинары, они знают об этой технологии.

Очень часто теряются люди с дементными расстройствами, и Калининский район далеко не исключение. Сотрудники полиции теперь знают, как обращаться с этими браслетами.

Я изначально не сказал, что у браслетов есть ещё одна немаловажная функция — при его сканировании сразу же приходит уведомлении на телефон близкого родственника, вплоть до геолокации. Но опять же — если в личном кабинете есть информация об оповещении родственников.

Иван Конобеев: Возникает такой вопрос: опишите, как выглядит этот браслет, чтобы наши радиослушатели в такой ситуации смогли оперативно отреагировать.

Андрей Цыбизов: Это браслет синего цвета, на липучках. На нём изображён медицинский символ скорой помощи, и написано белым шрифтом «браслет помощи». Внутри есть пластиковая карточка, на которой есть QR-код, который даёт отсылку к личному кабинету.

Каких-то сложных премудростей в плане IT-технологий он в себе не несёт. Он не измеряет давление, не имеет каких-то чипов слежения. Он работает только при сканировании и хранит именно ту информацию, которая очень важна для оказания неотложной помощи. Это, по сути, медицинский «паспорт».

NET_0210_новый размер.JPG
Андрей Цыбизов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Иван Конобеев: Мы всё больше говорим о том, что такие браслеты нужны гражданам старшего возраста. А как быть молодёжи?

Андрей Цыбизов: У этих браслетов нет никакого возрастного ценза. Чисто гипотетически любой человек может попасть в экстренную ситуацию. Например, молодой человек водит машину, источник повышенной опасности, и не дай бог, он попадает в ДТП... Есть браслет — сотрудники полиции смогут идентифицировать личность человека, позвонить родственникам, если указан телефон. Опять же, будет сразу известна группа крови.

Применений у браслета может быть масса — поехал человек кататься на лыжах, упал, ударился головой. Или, например, отправился в путешествие, там с ним что-то случилось — браслет помощи поможет. Потому что эта система может быть использована и за пределами России — перевод можно осуществить на 24 языка мира. Это происходит в автоматическом режиме. Стоит отметить, что это отдельная система перевода, потому что по закону о защите персональных данных, эти данные не могут быть переведены на каких-то сторонних онлайн-переводчиках.

Эта система действует таким образом: если сканирование происходит, например, в Китае, то система получает эту информацию, и автоматически производит перевод на китайский. Если человек находится в той стране, где не может перевести карточку на местный диалект, она её переводит на универсальный язык — английский. И это, конечно, может помочь в спасении человека.

Иван Конобеев: А эти данные на каком сервере хранятся? Это какой-то ваш сайт?

Андрей Цыбизов: Это сайт компании, которая предоставила нам эти браслеты, которая выиграла у нас конкурс, и с которой был заключён договор. Это компания, которая давно занимается технологиями, соответственно у неё есть сервер, облачное хранилище, в котором находится множество личных кабинетов, которые защищены всеми необходимыми нормами. Система работает вечно. Если во всём мире не отключат интернет, она будет работать. Плюс система позволяет постоянно изменять данные. Открывая личный кабинет, можно удалять или вносить данные.

Иван Конобеев: То есть эту ячейку может настраивать не только волонтёр?

Андрей Цыбизов: Нет, конечно. Мы говорили о волонтёрах в контексте информационной помощи, а также о помощи людям старшего возраста зарегистрироваться в системе. А уже после обученный человек может сам вносить и менять данные.

Иван Конобеев: А браслет может истрепаться?

Андрей Цыбизов: Вы знаете, я ношу такой браслет достаточно давно. И плавал в нём. Как видите, он как новенький. Но если что-то случится с браслетом, то с карточкой не случится ничего. Мы его и жгли при тестах, и топили, и пытались порвать. Его можно сравнить с армейскими жетонами.

Иван Конобеев: Да, выглядит, как картонная карточка, а ни горит, ни тонет.

Галина Николаевна, скажите — вы уже встречали в больнице пациентов с браслетами?

NET_0145_новый размер.JPG
Галина Тимко. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Галина Тимко: Да, наши пациенты носят браслеты, и мы встречали таких.

Андрей Цыбизов: Я даже могу сказать, что коллеги из комплексного центра соцобслуживания Калининского района сбрасывали фотографию — когда шли с обеда, встретили человека в таком браслете. И когда мы видим такие моменты, то понимаем, что это важно, нужно и не зря. Потому что люди понимают, для чего это, и что в экстренной ситуации может помочь спасти жизнь.

Иван Конобеев: А отзывы от самих пациентов уже есть? Были ли какие-то случаи, когда человек экстренно попадал в больницу?

Андрей Цыбизов: На данный момент, учитывая, что проект пилотный, и стартовал не так давно — слава богу, нет.

Иван Конобеев: Если мы говорим о том, что это пилот, некоторая проверка — уже была какая-то реакция о том, что нужно что-то улучшить, изменить?

Андрей Цыбизов: Когда мы непосредственно встречались с представителями компании-разработчика, мы попросили добавить функцию, чтобы можно было сразу же уведомить близких. От пациентов были только положительные отзывы. Люди получали их добровольно, и это было бесплатно в рамках пилотного проекта. Нам зачем нужен был этот пилот? Чтобы понять, нужно это людям или нет, актуально это или неактуально. В целом мы получили только позитивные отклики.

Мне товарищ рассказывал, что был в приёмном покое городской клинической больницы, и там две бабушки сидели и обсуждали эти браслеты: одна другой советовала сходить и получить такой же, как у неё. И она рассказывала ей о том, для чего он, и что нужно сделать, чтобы получить такой браслет. Мой товарищ был ошеломлен, так как думал, что это волонтёр объясняет, а оказалось, что просто люди делятся, обсуждают. Сарафанное радио уже работает. Это говорит только о том, что идея верная и нужная.

Иван Конобеев: Хотя эта информация необходима для врачей, люди сами готовы. Осталось только экстренные службы сориентировать на то, что и они тоже могут что-то получать от этого браслета.

Андрей Цыбизов: Сейчас проводится ежедневное информирование различных служб нашими сотрудниками. Планируется большое совещание мэрии Новосибирска с представителями полиции со всего города. Хотя полицейские, которые были обучены в Калининском районе, рассказывали нам, что они эту информацию доводят и до своих коллег в других районах.

Также планируется совещание с МЧС по этому вопросу. Также буквально сегодня, 4 июля, у нас прошла встреча в метрополитене. Сотрудников известили об этой системе, и о том, как она работает. Там большая проходная нагрузка и опасность. А жители Калининского района передвигаются по городу, и метрополитен — не исключение.

Далее планируем провести встречи с представителями наземного транспорта. То есть мы сейчас попытаемся максимально донести эту информацию до всех, чтобы все знали, что это за браслеты, для чего они, что делать в экстренной ситуации и как ими пользоваться.

NET_0113_новый размер.JPG
Андрей Цыбизов, Галина Тимко и Иван Конобеев. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Иван Конобеев: Калининский район, конечно, большой, но есть и другие районы в Новосибирске. Что дальше, какие планы? Сейчас наберёте 2500 носителей этих устройств, а что дальше?

Андрей Цыбизов: Я уже сказал, что на рабочем совещании у мэра Новосибирска была поставлена задача и дальше развивать эту систему. В дальнейшем эти браслеты помощи появятся в комплексных центрах социального обслуживания населения каждого района, где непосредственно клиенты центра, попадающие под категорию риска, смогут их получить. В скором времени эти браслеты появятся во всех пунктах муниципальной аптечной сети Новосибирска, где все без исключения смогут их приобрести.

Иван Конобеев: Это уже будет платно?

Андрей Цыбизов: Да. Есть категории, которые относятся к социальным вопросам, а есть уже общие. Но сейчас мы внедряем систему. Понятно, что если бы в городе было 2-3 таких браслета, то никто бы не знал, что с ними делать. А сейчас мы внедряем именно систему: мы говорим, что есть такие браслеты, мы продолжим их выдавать через комплексные центры социального обслуживания населения определённым категориям граждан. А все остальные смогут их приобрести в муниципальной аптечной сети. Там планируется три вида браслетов: детские, взрослые, а также есть не браслет, а накладочка, которую можно поставить на smart-часы и любые электронные часы.

Иван Конобеев: А кто разработчик этой системы?

Андрей Цыбизов: Это компания-резидент Сколково. Это реальные инноваторы. Подобный опыт был в зарубежных странах. И сотрудники этой компании переняли его, улучшили, и продолжают развивать. Такие компании есть и за рубежом, и у нас. Есть разные компании, которые этим занимаются. К счастью, победителем нашего конкурса стала компания, которая очень инновационно подходит к этому вопросу. Большое им спасибо!

Иван Конобеев: Галина Николаевна, скажите, можете порекомендовать эту систему другим медицинским учреждениям? Или, может, уже рекомендовали? Если да — были вопросы у медицинского сообщества из других районов по применению этой системы?

Галина Тимко: Этот вопрос находится в процессе, мы постоянно обсуждаем эту тему. И я лично рекомендую всем медработникам обратить на это внимание и внедрять эту систему в нашу жизнь.

Иван Конобеев: Вопрос к Андрею: этот браслет, который вы принесли, ваш личный? И с чем связано его ношение? Если не секрет, что написано в вашей карточке?

Андрей Цыбизов: Не секрет. Как мы говорили, информация в личном кабинете вносится добровольно. В моей карточке — фамилия, имя, отчество и год рождения. Пока я остановился на этом. В дальнейшем я планирую внести туда медицинские сведения, но мне нужно посмотреть свою медкарту, чтобы более точно и корректно вычленить данные из неё.

NET_0137_новый размер.JPG
Андрей Цыбизов. Фото: Ростислав Нетисов, nsknews.info

Иван Конобеев: А о противопоказаниях своих знаете? Например, по лекарствам.

Андрей Цыбизов: Знаете, бог миловал, как-то не доводилось мне бывать в больницах или иметь какие-то противопоказания. Но в детстве была аллергия на детский крем.

Иван Конобеев: Видимо, это и придётся вписать?

Андрей Цыбизов: Видимо придётся.

Иван Конобеев: Думаю, что мы сегодня осветили довольно интересную инновацию, которую запустили в Новосибирске. Я так понимаю, что в других городах такого нет?

Андрей Цыбизов: В таких масштабах нет. Насколько я знаю, начиналась эта история в Ленинградской области. Дело не двинулось, только точечно планировалось внедрение этой системы.

Иван Конобеев: А здесь очень важно, чтобы все включились. Если будут использовать только в одном районе и в одном медучреждении, — очевидно, что система не заработает. А если систему внедрят во всех районах, тогда эта информация действительно будет полезна. И для врачей, которые быстро и качественно смогут отреагировать на конкретный случай, и для тех людей, которые знают, что у них есть определённые проблемы со здоровьем, о которых нужно быстро сообщить специалистам. И тогда этот «золотой час», о котором говорила Галина Николаевна, можно будет использовать в своих интересах.

Я надеюсь, что эта система заработает в Новосибирске именно в таком формате. А вам — спасибо за то, что вы её внедряете. Будем надеяться, что всё большее количество новосибирцев будут оставаться здоровыми и в хорошем расположении духа для того, чтобы приносить пользу нашему обществу, городу, и просто жить полной жизнью.

Спасибо большое за разговор! До встречи в следующий четверг!

Андрей Цыбизов: И вам спасибо и всего доброго!

Галина Тимко: Спасибо!

Видео: nsknews.info

Что происходит

Обои-убийцы и привет от Ван Гога: выставку о цвете открыли в Новосибирске

Какие услуги по «Карте жителя» станут доступны новосибирцам в 2024 году

Леса Новосибирской области обработают от прожорливого шелкопряда

Какие новые школы откроют в этом году — рассказали в мэрии

Детей бойцов СВО примут в первый класс вне очереди

Жители Вьетнама и Монголии моют голову сибирскими шампунями

Что делать, если ребенка травят в школе — советы психолога

Новый павильон готовят к открытию в зоопарке на Затулинке

Одну из старейших школ Новосибирска впервые капитально ремонтируют

Застройщики предлагают льготы на покупку жилья участникам спецоперации

Волонтёры с ментальными расстройствами читают книги одиноким старикам

Показать ещё