Городская волна
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Милый город

Город Локтя

Город в лицах

Городская история

Сделано в Новосибирске

Полезный город

Городской треш

Сбросить
Городская волна
Все материалы
Подписывайтесь:

Разговор о спорте: «Мяч издаёт звуки, похожие на детскую погремушку»

Новосибирск — один из главных центров развития адаптивного спорта. Один из самых молодых видов — шоудаун, или настольный теннис для спортсменов с нарушением зрения. Он пришёл в наш город всего пять лет назад, а спортсмены уже собирают медали на турнирах. Новосибирская спортсменка Виктория Рихтер впервые победила на Кубке Алтайского края. Вместе с тренером Борисом Ожиринским спортсменка рассказала, как это — играть в теннис, не видя противника. Как шоудаун развивается в нашем городе, и как привлекают в спорт незрячих и слабовидящих людей — обо всём этом можно узнать в интервью.

Михаил Якимов, Вероника Иванова
Михаил Якимов, Вероника Иванова
16:59, 18 октября 2019

Михаил Якимов: Вид спорта появился в стране недавно, называется шоудаун. Расскажите, чем он отличается от привычного нам тенниса?

Виктория Рихтер: Есть стол, у которого есть высокие борта 50 см в высоту. Также есть центральный борт, это как сетка. Нужно мяч катать под сеткой, то есть под этим центральным бортом. Не как в классическом теннисе, мяч не должен перелетать над бортом.

Вероника Иванова: Как ориентируются участники в пространстве, ведь у них есть определённые особенности? Они слышат мяч?

Виктория Рихтер: Да, мяч звенящий. Он когда катится, издаёт звуки, на детскую погремушку похож. Все игроки, независимо от того, видят они или нет, надевают светонепроницаемые маски. Таким образом все шансы уравниваются, и спортсмены ориентируются только на звук мяча.

Михаил Якимов: Там есть какое-то отверстие или открыта зона, где стоит сам игрок?

Виктория Рихтер: Это отверстие называется луза или корзина. Туда должен закатиться мяч. То есть я, игрок, должна закатить мяч в лузу соперника.

Михаил Якимов: Хотелось бы узнать, Кубок Алтайского края для вас, Виктория, первая победа, и это по шоудауну — один из самых престижных турниров в стране?

Виктория Рихтер: Да, это очень престижный турнир и мне повезло, что я туда съездила. Я хорошо себя показала, меня узнали, я теперь не тёмная лошадка, как это было раньше. Все теперь будут готовиться, и я буду готовиться к следующим соревнованиям.

IMG_6100(1).jpg
Виктория Рихтер. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Михаил Якимов: Разве это выгодная позиция? Теперь будут сильнее настраиваться, будут ожидать, что вы сильный соперник.

Виктория Рихтер: Да, будут больше готовиться, разбирать мои игры, узнавать моих соперников, с которыми я играла, мои слабости. С одной стороны это даже невыгодно мне. Но хорошо, что я выступила на этих соревнованиях. Я узнала новых людей.

Вероника Иванова: Есть такая информация, что вы хотели выступать на других соревнованиях, но существуют определённые возрастные ограничения, и это единственный турнир, где можно участвовать с вашего возраста.

Виктория Рихтер: Да, это так. Я занимаюсь этим видом спорта уже два года и этой весной я хотела съездить на чемпионат России, но по возрастным ограничениям я не прошла туда. На чемпионат России с того момента принимали с 18 лет.

Михаил Якимов: Насколько сложно подготовить спортсмена, и в чём могут быть трудности? Вид спорта молодой. Как сами осваивали, как сами приходили к тому, чтобы тренировать спортсменов?

Борис Ожиринский: Вид спорта очень интересен. Я немножко вернусь назад. Много лет я работал с Шигаевой Тамарой Викторовной — прекрасный руководитель теннисной школы. Я благодарен своим коллегам по работе, они мне многое дали в теннисе. Интересно было работать.

Сейчас эта школа живёт, и заезжая к ним, я очень люблю и уважаю всех коллег. Оттуда этот багаж я взял с собой. Когда шоудаун или незрячий теннис появился, я очень много перенёс туда. Когда я встретился с Викой, то стал применять эту методику, она очень хорошо ложится, мы начали с ней работать. 

Игра очень быстрая, динамичная. Спортсмену, как и в большом теннисе, приходится быстро двигаться, быстро думать. Это тактическая игра и игра, можно сказать, эгоистов. Никто тебе не поможет, тренера можно просить только раз в сет.

То, что я ей дал, то чему научил, то она и применяет. Сказать, что игра для незрячих и слабовидящих — борта, корзина, центральный борт, мяч, ракетки, мяч летает — игра очень динамичная. И когда сам попробовал, я понял, что это можно сопоставить со своей динамикой, тактическим замыслом, техническим интеллектом спортсмена. Нет в данный момент равных для нашей школы. Я работаю в школе №37 для слабовидящих и незрячих. Это самое приемлемое, самое удобное и то, что нужно для этих ребятишек.

IMG_6009(1).jpg
Борис Ожиринский. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Вероника Иванова: Давайте перечислим, почему. Основные моменты. Есть ли общая физическая подготовка, как в шахматах?

Борис Ожиринский: Вы говорите — шахматы. Я посмотрел подготовку шахматистов к чемпионату мира и снял шляпу. Почему эта игра приемлема для наших ребятишек? Развитие координации движений, точность движения, пространственно-временные характеристики, быстрота мышления, реакции. Они начинают думать.

Мы с вами ощущаем мир через зрение, потом подключаем слух, а они сразу подключают слух. Они услышали, сориентировались. Не дай бог этот человечек, выйдя из школы, не среагировал. Это же неприятность. А здесь у них развитие. Они же ловят этот мяч на слух. Я порой смотрю, они ловят, и доходит до такого автоматизма — только катнул мяч, и он уже перемещает руку.

Михаил Якимов: То есть, по настоящему жизненная игра, необходимая для существования. Все на чемпионате выступают в светонепроницаемых очках. Насколько сложнее в таких случаях с очками?

Виктория Рихтер: Если ты в обычной жизни используешь зрение, то ты меньше используешь слух. Мы с вами идём по улице, можем увидеть, что машина едет, даже не услышав звук шума колёс. А человек, который не видит, сразу слышит этот звук, слышит колёса, слышит мотор. Когда ты надеваешь маску и встаёшь за стол, ты уже не видишь, и тебе приходится напрягать слух. Это сложнее для человека, который никогда не работал втёмную.

Вероника Иванова: Есть же другие виды спорта, в которых спортсмены уравнивают шансы, надевая маску. Что-то типа футбола для слабовидящих, какие то другие вариации? Почему вы выбрали эту разновидность тенниса?

IMG_6056(1).jpg
Вероника Иванова. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Борис Ожиринский: Можно я отвечу на этот вопрос. Когда Вика пришла ко мне, я тренировал её голболу. Это совсем другая игра, очень силовая. Там многое зависит от тренера — техника падения, техника блокировки, нападения, мяч очень тяжелый. И когда я увидел шоудаун, я переключился на эту игру. Проработав немного, я понял, что эта игра самая рациональная для любого человека.

Наш первый турнир мы играли с омичами, это была весна 2005 года. Приехала женщина. Кроме того, что она была инвалид по зрению, у неё было нарушение походки. И этому человеку организаторы поставили стул, и она играла. И мои ребятишки могли играть с ними. Какая нынче спортивная игра может предложить такие демократические варианты? Эта взрослая женщина и мои ребятишки 15-16 лет. Футбол? Ради бога — но как двигаются взрослые и как ребятишки? Ни одна игра не сравнится.

Михаил Якимов: Я думаю, и здесь вырабатываются определённые навыки и растёт мастерство.

Вероника Иванова: Виктория, почему продолжаете заниматься, какая у вас мотивация, почему нравится?

Виктория Рихтер: Когда я впервые пришла в школу и увидела стол, мяч, я начала тренироваться. Пришла и затянуло. Сначала хотелось научиться хотя бы отбивать его правильно. Потом появились соревнования в школе. Я проиграла там в первый раз, а потом хотелось выиграть. Это самая сильная мотивация — выиграть всех в школе. И потихоньку я иду к свой цели. Пока главная цель — поехать на чемпионат России, а там по возможности вступить в сборную.

Вероника Иванова: Как часто приходится интенсивно тренироваться? В чём заключается тренировка?

Виктория Рихтер: Для начала разминка, потом ОФП, а затем техническая и тактическая работа.

IMG_6142(1).jpg
Михаил Якимов. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Михаил Якимов: Как сегодня развит шоудаун, много ли людей занимается этим видом спорта и где им можно заняться?

Борис Ожиринский: Мы сотрудничаем с организацией «Со-творение», улица Серебрянниковская, 2/1. Спасибо им, что приглашают нас, мы с удовольствием к ним приезжаем — не просто погостить, попить чайку, а на реальные соревнования. Недавно приезжала команда с Иркутска, мы играли с ними матчевые встречи.

В прошлом году играли ребята, мастера спорта по голболу, и они тоже играли в теннис. Они сейчас вольные люди, но я им всё-таки советовал приезжать либо к нам, либо в «Со-творение», потому что не хочется, чтобы такие люди оставлялись за бортом, тем более они уже что-то умеют, что-то знают. Могут составить конкуренцию даже нашим ребятишкам, которые ещё подрастают. Да и им интересно, когда кто-то играет чуть-чуть посильнее. Дальше — как получится.

Блиц-опрос:

Виктория Рихтер

— Ваш любимый спортсмен или команда?

— ХК «Сибирь».

— Ваше хобби?

— Учёба в школе, алгебра, геометрия и анатомия.

— Какие виды спорта хотели бы попробовать?

— Хоккей.

— Любимая книга или фильм?

— Классическая литература, фаворитов нет.


Борис Ожиринский

— Ваш любимый спортсмен или команда?

— Рафаэль Надаль, Новак Джокович, Мария Шарапова.

— Ваше хобби?

— Мои внуки, мои дети.

— Любимая книга или фильм?

— Фантастика Беляева.


Полную запись интервью смотрите на видео:

Видео: nsknews.info

Что происходит

Об отключении ТВ-каналов предупредили жителей Новосибирской области

«Тотальный диктант — 2024»: фоторепортаж из библиотеки для незрячих

На пригородном вокзале Новосибирск-Главный запустили фонтан

Путин назначил восемь новых судей в Новосибирской области

Максим Кудрявцев: «Живу в центре города, недалеко от оперного театра»

Коллекцию крошечных старичков представили в Музее на набережной

Если вы пропустили: новый мэр, испытания самолёта и официант-робот

«Вещдок: папка с эскизами»: выставка узника ГУЛАГа в краеведческом музее

День комфортного голосования: волонтёры помогли выбрать парки в офлайне

Театр «Красный факел» смешал все жанры музыки в «Ромео и Джульетте»

Автобус для раненых передал на СВО новосибирский муниципальный перевозчик

Показать ещё