Городская волна
Настрой город для себя

Городские приоритеты

Зеленый город

Город для роста

Полезный город

Город молодых

Город в лицах

Милый город

Сбросить
Новосибирские
новости
Настрой город для себя

Городские приоритеты

Зеленый город

Город для роста

Полезный город

Город молодых

Город в лицах

Милый город

Сбросить
Все материалы
Подписывайтесь:

Самая надоевшая интернет-лексика: аффтар жжот неподецки

Владислав Карезин
Владислав Карезин
09:30, 20 Июля 2012

Для многих пользователей употребление лексики так называемого «олбанского» языка поначалу кажется кощунственным коверканьем русского — великого и могучего. Но вскоре, как и положено, глаз сидящего в сети «замыливается», и он сам уже не замечает, как начинает применять словечки ежиг и няша, ржунимагу, эслифчо и пацталом. А также не забывает ставить смайлики там, где это еще больше украсит его и без того гениальную мысль. Все это лишь для того, чтобы продемонстрировать товарищам и оппонентам свою вовлеченность в информационную среду. Главное — избежать риска стать презренным «боянистом».

Прошло всего два месяца, как корреспондент «Новосибирских новостей» завел страничку в «Твиттере» и понял, что мир уже никогда не будет таким, как прежде. Подписан корреспондент исключительно на новости людей образованных, имеющих не одно высшее образование, профессионалов масс-медиа, блогеров и политиков. Объем лексики, которая за этот небольшой срок пополнила словарный запас вашего покорного слуги, не перестает удивлять его самого и все его разноворастно-разнополое окружение.

Улыбаемся и машем!

120220alb2.jpgВ блогах и социальных сетях словотворчество процветает. Если не считать непечатную лексику, которая уже давно стала печатной, свобода слова в интернете позволяет делать с этим самым словом все, что пользователям хочется. Для общения люди изобретают новые словоформы и модернизируют старые. По мнению борцов за чистоту языка, это недопустимое явление. Рядовые пользователи отмечают лишь, что это не всегда выглядит красиво.

«Олбанский» язык используют не только в диалогах форумов, блогов и микроблогов, но и создают с его помощью целые ресурсы. Для своих. Например, альтернативное Википедии русское Луркоморье «чуть более чем полностью» написано на своеобразном наречии, понятном далеко не всем возрастным и социальным группам.

«Прашу падергат и ждать атвета. Сава.» («Винни-Пух и день забот», 1972)

Как утверждает постоянный эксперт «НН» аналитик Александр Астахов, употребление разного рода словечек и цитат упрощает понимание между собеседниками, смягчает жесткость выражений, делает высказывания более дружелюбными.справка«Олбанский» язык — метафорический аллегорический язык выражения мыслей в неудобочитаемой форме. Фактически, основной концепцией этого т. н. езыка является альтернативное правописание, при котором слово пишется максимально непохожим на словарное написание способом при сохранении фонетического образа.«Все зависит от контекста и ситуации. Так называемые интернет-мемы для общения в сети используют так же, как и жаргонизмы, мат и профессиональную лексику (арго по-научному). Похожую роль играют и цитаты из фильмов и мультфильмов. Это позволяет быстро, без длительных разъяснений погрузить собеседника в нужный контекст. Согласитесь, что использование мата в экстремальных ситуациях чрезвычайно упрощает коммуникацию. Вот как-то так», — улыбается Александр Астахов. Именно это «вот как-то так» призвано добавить юмористическую нотку в высказывание серьезного и уважаемого эксперта.

Упомянутое выше Луркоморье утверждает, что «привлекательность мема — в его свежести. Человек, употребляющий мемы, демонстрирует свою вовлеченность в информационную среду, держит руку на пульсе. Несвежий мем быстро превращается в «боян». Боянист (человек, использующий неактуальные мемы) презирается тусовкой как отставший от жизни».

буфед1.jpgНа сибирской конференции блогеров «Новобологика», проходившей в Новосибирске 1 июля 2012 года, организаторы вступили в борьбу с интернет-мемами — решили ударить рублем по штампам и словам-паразитам. По их мнению, такой лексике не место на конференции самых продвинутых в Сибири блогеров.

«Мы ввели штрафы за употребление надоевшим всем мемов вроде «146%» и «более лучше». Штраф был 200 рублей. Денег не выручили — наши спикеры оказались законопослушными«, — подчеркнул организатор «Новоблогики» Илья Кабанов.

Конечно, у многих возникает вопрос: зачем взрослый образованный человек, сидящий в сети, который не понаслышке знает правила родного языка, коверкает великий и могучий? Логичный вопрос. Но. Всех это поначалу корежит, раздражает и бесит, а потом ничего — привыкают. И сами начинают использовать все эти «мимими» и «давайдосвидания». Никуда не денешься. С волками жить, как говорится. Короче, улыбаемся и машем, парни, улыбаемся и машем!

-Превед, што делоиш?
-На данный момент испытываю неумолимое желание набить тебе физиономию орфографическим словарем русского языка.

«Я заметил, что если ты оставляешь комментарии под материалами самого популярного городского сайта, написанные хорошим русским языком, то, как правило, модераторы их не пропускают. А вот если в твоих отзывах на статью есть сленговые или матерные словечки, то они пройдут стопроцентно. Модераторы это любят. Видимо рассчитывая на то, что форум таким образом оживится и посещаемость повысится. Вот такой креативный подход», — комментирует руководитель пиар-службы туристического агентства Станислав Москвиных.

Только проект, только хардкор!

буфед.jpgСамый комментируемый в сети новосибирский фотограф Андрей Пашис напомнил корреспонденту «НН», что пик моды на так называемый «олбанский» язык пришелся на 2004-08 годы. «Там были настоящие перлы. Сейчас это смотрится устарело-бородато. Ретро. Ещё был митьковский сленг в 1983-87. Тоже смяшно, — комментирует Андрей Пашис. — Вот я написал смЯшно, и это придаёт определённый оттенок, как бы стеснение и извинение за банальность слова. Я бы сегодня боролся не с олбанским языком, а со словом «проект», которое действительно слово-паразит, причём приносящее настоящий вред и убытки стране и обществу. Но в целом словотворчество я одобряю. Это придаёт запах и цвет словам кириллическим. Мода на перлы преходяща. Поэтому словотворец должен чутко улавливать вербальные веяния во времени. Когда мне было лет 8-9 был такой перл: «всё вам бы сме*уёчки и пи****хохоньки». Было смешно».

Ведущий телепрограммы «Новосибирские новости» Вячеслав Горчаков признается, что больше всего его раздражают смайлики в текстах. «Но, несмотря на это, я их тоже использую, — говорит Вячеслав. — Кроме того, непонятны и неприятны заимствованные аббревиатуры ИМХО и LOL. Вот их точно можно заменять русскими аналогами».

shabunov252.jpgСамое безобидное, но от этого не менее тошнотворное слово, живущее в сети, — это «няша». Напоминаем всем, кто употребляет его по всяким поводам, что оно имеет очень конкретное значение. Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля дает такое определение:

«НЯ́ША (ж. сиб. перм. татарс.) Ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше. || Арх. вязкая, илистая полоса морского берега, открытая только в малую воду, во время отлива; камч. ла́йда. Проступился в няше, увяз было. Ня́шистый — илистый, залитый жидкою грязью, илом. Няшева́тый арх. жидко-иловатый».

Хорошего человека грязью не называют. Поэтому, дорогие читатели и особенно читательницы, вы уж поосторожнее с этим и другими модными словечками.
Так-то!

Читайте также:
Национальные особенности русского мата - лекцию в Новосибирске прочла профессор филологии

Что происходит

Показать еще
Яндекс.Метрика